langue στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για langue στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

1. langue ΑΝΑΤ:

langue
tirer la langue (au médecin)
tirer la langue (avoir soif)
donner des coups de langue

2. langue ΓΛΩΣΣ:

langue (système)
langue (discours)
langue vivante (gén)
langue morte
en langue vulgaire
la langue de Racine
ne pas parler la même langue κυριολ, μτφ
en langue anglaise
langue d'arrivée
langue de bœuf
langue de bois
langue cible
langue de départ
langue maternelle
langue d'origine
langue source
langue verte

ιδιωτισμοί:

avoir la langue bien pendue οικ
tenir sa langue
ça lui brûle la langue
avoir qc sur le bout de la langue
prendre langue avec qn τυπικ

Βλέπε και: sept, chat2, chat1

sept <πλ sept> [sɛt] ΕΠΊΘ αμετάβλ ΑΝΤΩΝ ΟΥΣ αρσ

chat de gouttière μειωτ
cat-o'-nine-tails + ρήμα ενικ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
off-ground tig βρετ

ιδιωτισμοί:

donner sa langue au chat
let sleeping dogs lie παροιμ

abaisse-langue <πλ abaisse-langue, abaisse-langues> [abɛslɑ̃ɡ] ΟΥΣ αρσ

langue-de-chat <πλ langues-de-chat> [lɑ̃ɡdəʃa] ΟΥΣ θηλ

Μεταφράσεις για langue στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
langue θηλ maternelle
langue θηλ mère
langue θηλ cible
langue θηλ d'arrivée
langue θηλ maternelle
langue θηλ parlée
seconde langue θηλ
langue θηλ fille
abaisse-langue αρσ αμετάβλ

langue στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για langue στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

ιδιωτισμοί:

langue de bois
donner sa langue au chat
tenir sa langue

langue-de-chat <langues-de-chat> [lɑ̃gdəʃa] ΟΥΣ θηλ

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
langue d'oc
langue romanche

Μεταφράσεις για langue στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

langue Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

(c'est) ma langue (qui) a fourché
être sur le bout de la langue
sur le bout de la langue

langue Από το λεξιλόγιο «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Ces variations de prononciation persistent durant l'époque copte dans les différents dialectes de la langue.
fr.wikipedia.org
Le roumain devient langue officielle à côté du hongrois qui continue à être utilisé dans les secteurs administratifs, juridiques et éducatifs.
fr.wikipedia.org
La culture particulière de l'île reste vivace au travers de l'élevage, du patrimoine bâti et de la langue corse.
fr.wikipedia.org
Le mot pasola signifie lance dans la langue locale, et dérive du sanscrit sula.
fr.wikipedia.org
Poison fait référence à une relation qu'une personne est obligé d'éviter, cf. langue d'évitement.
fr.wikipedia.org
Sa thèse de doctorat porte sur la didactique des langues et de la lecture.
fr.wikipedia.org
Il s’intéresse aussi aux problématiques de culture, de langue et d’art sami.
fr.wikipedia.org
Le nombre de francophones est inférieur lorsqu'on considère davantage la langue parlée à la maison que la langue maternelle.
fr.wikipedia.org
La seule exception est que l'enseignement dans la langue maternelle est remplacé par des cours de compétences sociales et de compétences de vie.
fr.wikipedia.org
Projet libre réunissant, entre autres, 3000 phrases en shanghaïen avec audio et traduction dans plus de 80 langues.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski