Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unancata
unanchored
brancata [branˈkata] ΟΥΣ θηλ
1. brancata (manciata):
2. brancata (di animali feroci):
brancata σπάνιο
3. brancata (branco):
brancata λογοτεχνικό
fiancata [fjanˈkata] ΟΥΣ θηλ
1. fiancata:
2. fiancata ΝΑΥΣ:
ancata [anˈkata] ΟΥΣ θηλ
1. ancata:
2. ancata (nella lotta):
buttock βρετ
I. mancato [manˈkato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
mancato → mancare
II. mancato [manˈkato] ΕΠΊΘ
1. mancato (andato a vuoto):
mancato tentativo
mancato appuntamento
mancato occasione
mancato occasione
colpo mancato ΑΘΛ
2. mancato (non realizzato):
mancato attore, politico, pittore
III. mancato [manˈkato]
I. mancare [manˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mancare (fallire, sbagliare):
mancare bersaglio, obiettivo, palla, goal
2. mancare (perdere):
mancare treno, autobus, aereo
II. mancare [manˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. mancare (non bastare, essere privo, assente):
mancare di talento, virtù
mancare di risorse
2. mancare (in espressioni di tempo o di spazio):
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter to twoβρετ
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter of twoαμερικ
3. mancare (venire meno, svanire):
4. mancare (non essere più erogato):
5. mancare (essere lontano o assente):
6. mancare (fare sentire la mancanza):
7. mancare (morire):
mancare ευφημ
mancare ευφημ
8. mancare βοηθ ρήμα avere (tralasciare):
9. mancare βοηθ ρήμα avere (venire meno a):
10. mancare (per esprimere disappunto):
11. mancare (essere sul punto di):
III. mancare [manˈkare]
I. sfiancato [sfjanˈkato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sfiancato → sfiancare
II. sfiancato [sfjanˈkato] ΕΠΊΘ
1. sfiancato animale:
2. sfiancato persona:
I. sfiancare [sfjanˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sfiancare (affaticare):
sfiancare cavallo
2. sfiancare (spossare) lavoro, calore:
sfiancare persona
II. sfiancarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. sciancato [ʃanˈkato] ΕΠΊΘ
1. sciancato:
sciancato persona
sciancato persona
sciancato cavallo
2. sciancato (traballante):
sciancato mobile
II. sciancato (sciancata) [ʃanˈkato] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
sciancato (sciancata)
concata [konˈkata] ΟΥΣ θηλ
1. concata (quantità di liquido):
2. concata (in canali):
giuncata [dʒunˈkata] ΟΥΣ θηλ (formaggio)
trincata [trinˈkata] ΟΥΣ θηλ οικ
fiancata [fiaŋ·ˈka:·ta] ΟΥΣ θηλ
mancato (-a) [maŋ·ˈka:·to] ΕΠΊΘ
1. mancato (pagamento, funzionamento):
mancato (-a)
2. mancato (attore, cantante, pittore):
mancato (-a)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Di bassa statura, guercio e sciancato, veste una livrea settecentesca e porta la parrucca con un lungo codino.
it.wikipedia.org
Le fiancate si raccordano perfettamente con il serbatoio e sono prive di viti.
it.wikipedia.org
La fiancata mostra tutta l'imponenza della vettura, dando anche un'impressione di solidità, robustezza e praticità.
it.wikipedia.org
Praticamente erano degli scafi disalberati, con una fiancata gremita di cannoni di grosso calibro e mortai e l'altra fiancata disarmata.
it.wikipedia.org
Le navi avevano anche tre tubi lanciasiluri sommersi da 450 mm, uno su ogni fiancata più uno a poppa, con nove siluri.
it.wikipedia.org