Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sedurlo
to seduce him
Εννοούσες;

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

sedurre [seˈdurre] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sedurre (attirare, affascinare):

sedurre persona:
sedurre persona:
sedurre persona:
sedurre persona:

2. sedurre (allettare):

sedurre persona

3. sedurre (convincere) promessa:

sedurre persona

chiurlo [ˈkjurlo] ΟΥΣ αρσ

I. burlone [burˈlone] ΕΠΊΘ

II. burlone (burlona) [burˈlone] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

burlone (burlona)
burlone (burlona)
burlone (burlona)

I. seduto [seˈduto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

seduto → sedere

II. seduto [seˈduto] ΕΠΊΘ

sedere2 [seˈdere] ΟΥΣ αρσ

1. sedere:

bum βρετ
to give sb a kick up the backside οικ
to give sb a kick in the arse βρετ χυδ, αργκ
to give sb a kick in the ass αμερικ χυδ, αργκ

2. sedere (lo stare seduto):

to take the piss out of sb, to bull(shit) sb χυδ, αργκ

I. sedere1 [seˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere Come mostrano gli esempi più sotto, è importante scegliere bene la preposizione da usare con l'equivalente inglese di sedere / sedersi, ossia to sit (down): si usa at quando ci si siede davanti a un tavolo, una scrivania, un pianoforte o un computer (anche se qualcuno potrebbe volersi sedere su un tavolo = on a table!); si usa in front of quando ci si siede davanti alla televisione o a un fuoco (per quest'ultimo anche vicino o attorno a, ossia by e around); si usa on quando ci si siede su una superficie piatta, come un pavimento, un prato, una sedia, una panca o un letto; si usa in quando ci si siede in macchina, in un angolo o in poltrona. - Quando il verbo indica l'azione di sedersi e non lo stato di essere seduto, si preferisce in inglese to sit down al semplice to sit; per tradurre prego, si sieda!, si dice please, sit down! o, in un contesto formale, please be seated!

1. sedere (essere seduto):

to sit sb (down), to seat sb
to sit sb up
(in un autobus) posti a sedere: 40, posti in piedi: 10”
seating: 40, standing: 10”

2. sedere (essere membro):

sedere magistrato, deputato:

3. sedere (essere in seduta):

II. sedersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. sedersi (mettersi a sedere):

sedersi persona:
please, be seated! τυπικ

2. sedersi ΜΑΓΕΙΡ (sgonfiarsi):

sedersi soufflé:

III. sedere1 [seˈdere]

seduta [seˈduta] ΟΥΣ θηλ

1. seduta (riunione):

2. seduta (incontro professionale):

3. seduta ΤΈΧΝΗ:

per alzata e seduta votazione:

ιδιωτισμοί:

seduta di posa ΤΈΧΝΗ

dedurre [deˈdurre] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dedurre (desumere):

to infer da: from che: that

2. dedurre ΕΜΠΌΡ (sottrarre):

dedurre somma, spese, contributo
to deduct da: from

στο λεξικό PONS

sedurre <seduco, sedussi, sedotto> [se·ˈdur·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sedurre (donna, uomo):

2. sedurre μτφ (attrarre):

I. burlone (-a) [bur·ˈlo:·ne] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ

burlone (-a)

II. burlone (-a) [bur·ˈlo:·ne] ΕΠΊΘ οικ

burlone (-a)

seduta [se·ˈdu:·ta] ΟΥΣ θηλ (riunione)

seduta stante μτφ

dedurre <deduco, dedussi, dedotto> [de·ˈdur·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dedurre (concetto):

2. dedurre ΕΜΠΌΡ (spese):

Presente
ioseduco
tuseduci
lui/lei/Leiseduce
noiseduciamo
voiseducete
loroseducono
Imperfetto
ioseducevo
tuseducevi
lui/lei/Leiseduceva
noiseducevamo
voiseducevate
loroseducevano
Passato remoto
iosedussi
tuseducesti
lui/lei/Leisedusse
noiseducemmo
voiseduceste
lorosedussero
Futuro semplice
iosedurrò
tusedurrai
lui/lei/Leisedurrà
noisedurremo
voisedurrete
lorosedurranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος