Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sétale
cartello stradale

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

road sign [βρετ, αμερικ ˈroʊd ˌsaɪn] ΟΥΣ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΟΥΣ

1. sign (symbolic mark):

segno αρσ
simbolo αρσ

2. sign (object):

cartello αρσ (for per)
insegna θηλ

3. sign (gesture):

gesto αρσ

4. sign (signal):

segnale αρσ

5. sign (visible evidence):

segno αρσ (of di)

6. sign (indication, pointer):

segno αρσ (of di)
there is no sign or there are no signs of improvement, change, recovery
there is no sign or there are no signs of solution
to show signs of stress, weakness, growth, talent

7. sign ΑΣΤΡΟΛΟΓ (of zodiac):

segno αρσ

II. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (put signature to):

sign agreement, letter, document

2. sign (on contract):

sign footballer, musician, band

III. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign person:

sign for key, parcel

2. sign ΑΘΛ:

sign player:
firmare il contratto (with con; for per)

3. sign (signal):

4. sign (communicate in sign language):

road [βρετ rəʊd, αμερικ roʊd] ΟΥΣ

1. road (between places):

strada θηλ (from da; to a)
to hit the road οικ, to take (to) the road
a bargain at £5, 000 on the road
to be on the road car:
to be on the road car:
to be on the road driver, person:
to be on the road driver, person:
to be on the road band, performers:
to go off the road vehicle:
to go off the road before ουσ bridge, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic, accident
to go off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing

2. road (in built-up area):

strada θηλ
via θηλ

3. road (way):

road μτφ
strada θηλ
road μτφ
via θηλ
(get) out of my road! οικ

4. road ΝΑΥΣ:

rada θηλ
any road (up) βρετ οικ

στο λεξικό PONS

road sign ΟΥΣ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. sign [saɪn] ΟΥΣ

1. sign (gesture):

segno αρσ
to make a sign (to sb)
far segno (a qu)

2. sign:

cartello αρσ
cartellone αρσ

3. sign (symbol):

simbolo αρσ

4. sign a. ΜΑΘ, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:

segno αρσ
a sign that

5. sign (trace):

traccia θηλ

II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth
far segno a qu di fare qc

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that
far segno a qu che+subj

road [roʊd] ΟΥΣ

1. road in town:

strada θηλ
via θηλ
percorso αρσ

2. road μτφ:

strada θηλ

ιδιωτισμοί:

all roads lead to Rome παροιμ
tutte le strade portano a Roma παροιμ
let's hit the road! οικ
to get sth on the road οικ
Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

It has a population of 14 people according to census figures, however, as of 2008 the road sign lists the population at 10.
en.wikipedia.org
The road sign for a state route has a blue background and the route's designation in white.
en.wikipedia.org
There is no road sign identifying the community, though the nearby roads carry its name.
en.wikipedia.org
These can be changed in response to weather, traffic levels, time of day or for other reasons with the currently applicable speed limit is displayed using an electronic road sign.
en.wikipedia.org
The truck crossed the road and crashed through the median safety barrier, before crashing into a large pylon holding up a road sign gantry.
en.wikipedia.org