Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scratch around
herumstochern
to scratch around [or about] for a bite to eat
nach etwas Essbarem suchen
to scratch about [or around] for sth
nach etw δοτ suchen οικ
to scratch about [or around] for sth
nach etw δοτ scharren
I. around [əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. around (reversed):
around
herum
the right/wrong way around
richtig/falsch herum
to turn around
sich αιτ umdrehen
2. around (circling):
around
in Kreisen
that tune has been going around and around in my head
diese Melodie geht mir nicht aus dem Kopf
3. around (along edge):
the tree measures ten metres around
der Baum hat einen Umfang von zehn Metern
4. around (on all sides):
around
rund[her]um
around
ringsherum
all around
überall
to come from miles around
von weit her [zusammen]kommen
5. around (in all directions):
around
herum τυπικ
around
umher
to wave one's arms around
mit den Armen [herum]fuchteln οικ
6. around (to all places):
to get around
herumkommen οικ
word got around that ...
es ging das Gerücht, dass ...
to [have a] look around
sich αιτ umsehen
to show sb around
jdn herumführen
7. around (to sb's place):
to come around
vorbeikommen
8. around (aimlessly):
to walk around
herumgehen
to walk around
umhergehen <geht umher, ging umher, umhergegangen>
9. around (ready):
to get around to sth
endlich zu etw δοτ kommen
to get around to doing sth
endlich dazu kommen, etw zu tun
10. around (present):
around
in der Nähe
will you be around next week?
bist du nächste Woche da?
there's a lot of flu around at the moment
die Grippe grassiert im Augenblick
mobile phones have been around for quite a while
Handys gibt es schon länger
11. around ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
around (over spot)
mit Report ειδικ ορολ
around (under spot)
mit Deport ειδικ ορολ
5 points around
5 % Report/Deport ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
to have been around οικ
in der Welt herumgekommen sein
see you around οικ
bis demnächst mal οικ
II. around [əˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
around
um +αιτ
all around sth
um etw αιτ herum
there are trees all around the house
um das ganze Haus herum stehen Bäume
2. around (circling):
around
um +αιτ
3. around (bending):
around
um +αιτ
around the back of sth
hinter etw αιτ/δοτ
4. around (along edge):
around sth
um etw αιτ herum
5. around (at all places):
around
um +αιτ
they've travelled all around the country
sie haben das ganze Land bereist
she looked around the house
sie sah sich im Haus um
we have branches around the world
wir haben Filialen in der ganzen Welt
from all around the world
aus aller Welt
6. around (idly):
to lie/sit/stand around
herumliegen/-sitzen/-stehen
7. around:
around (before number)
ungefähr
around (before clock time)
um ungefähr
around (before clock time)
gegen +αιτ
8. around (based on):
to centre/revolve around sth
sich αιτ um etw αιτ konzentrieren/drehen
9. around (avoiding):
there seems to be no way around this problem
es führt wohl kein Weg um dieses Problem herum
to get around sth
um etw αιτ herumkommen οικ
I. scratch <pl -es> [skrætʃ] ΟΥΣ
1. scratch (cut on skin):
scratch
Kratzer αρσ <-s, ->
scratch
Schramme θηλ <-, -n>
to be covered in scratches
völlig zerkratzt [o. verschrammt] sein
2. scratch (mark on surface):
scratch
Kratzer αρσ <-s, ->
scratch
Schramme θηλ <-, -n>
3. scratch no pl (to relieve itching):
scratch
Kratzen ουδ
to have [or give oneself] a scratch
sich αιτ kratzen
4. scratch no pl (acceptable standard):
to not be up to scratch
zu wünschen übrig lassen
to bring sth/sb up to scratch
etw/jdn auf Vordermann [o. αργκ Zack] bringen οικ
to come up to scratch
den Anforderungen entsprechen
to come up to scratch
nichts zu wünschen übrig lassen
5. scratch (beginning state):
to learn sth from scratch
etw von Grund auf lernen
to start [sth] from scratch
[mit etw δοτ] bei null anfangen
to start [sth] from scratch
ganz von vorne anfangen
to bake/cook sth from scratch
etw selber [o. nach Hausmacherart] [o. A, CH nach Hausfrauenart] backen/kochen
6. scratch Η/Υ:
scratch
Arbeitsbereich αρσ <-(e)s, -e>
II. scratch [skrætʃ] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. scratch (hastily got together):
scratch
improvisiert
a scratch team
eine zusammengewürfelte Mannschaft
2. scratch ΑΘΛ (without handicap):
scratch
ohne Vorgabe nach ουσ
III. scratch [skrætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. scratch (cut slightly):
to scratch sth
etw zerkratzen [o. zerschrammen]
to scratch sb
jdn kratzen
2. scratch (mark by scraping):
to scratch sth
etw verkratzen [o. zerkratzen]
people have been scratching their names on this rock for years
seit Jahren schon ritzen die Leute ihren Namen in den Stein
the dog scratched a small hole in the ground
der Hund scharrte ein kleines Loch in den Boden
3. scratch (relieve an itch):
to scratch oneself
sich αιτ kratzen
to scratch sth
an etw δοτ kratzen [o. οικ herumkratzen]
to scratch one's arm
sich αιτ am Arm kratzen
to scratch one's head
sich αιτ am Kopf kratzen
to scratch one's head μτφ
sich δοτ den Kopf zerbrechen
4. scratch (exclude from competition):
to scratch sb from a list
jdn aus einer [Starter]liste streichen
to scratch a horse from a race
ein Pferd aus dem Rennen nehmen
to scratch sb from a team [or side]
jdn aus der Mannschaft nehmen
5. scratch (erase, remove):
to scratch sth
etw streichen
you can scratch that idea
diese Idee kannst du vergessen
to scratch sb's name off a list
jds Namen aus einer Liste streichen
6. scratch αμερικ οικ (cancel):
to scratch sth
etw aufgeben [o. οικ abblasen]
7. scratch (write hastily):
to scratch sth
etw [hin]kritzeln
to scratch sth on sth
etw auf etw αιτ kritzeln
ιδιωτισμοί:
you scratch my back and I'll scratch yours
eine Hand wäscht die andere παροιμ
scratch a ... and you'll find a ... [underneath]
in jedem/jeder ... steckt ein/eine ...
scratch a ... and you'll find a ... [underneath]
hinter jedem/jeder ... verbirgt sich ein/eine ...
scratch a rabid nationalist and you're likely to find a racist underneath
in jedem fanatischen Nationalisten steckt mit ziemlicher Sicherheit ein Rassist
IV. scratch [skrætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. scratch (use claws, nails):
scratch
kratzen
scratch bird, chicken
scharren
she scratched at me with her nails
sie ging mit den Fingernägeln auf mich los
2. scratch (relieve an itch):
scratch
sich αιτ kratzen
3. scratch (cause itchy feeling):
scratch
kratzen
4. scratch βρετ (write badly):
scratch pen, nib
kratzen
5. scratch (withdraw from race):
scratch
zurücktreten
scratch
nicht antreten
6. scratch ΜΟΥΣ:
scratch
scratchen
Present
Iscratch
youscratch
he/she/itscratches
wescratch
youscratch
theyscratch
Past
Iscratched
youscratched
he/she/itscratched
wescratched
youscratched
theyscratched
Present Perfect
Ihavescratched
youhavescratched
he/she/ithasscratched
wehavescratched
youhavescratched
theyhavescratched
Past Perfect
Ihadscratched
youhadscratched
he/she/ithadscratched
wehadscratched
youhadscratched
theyhadscratched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Inside the fort were wooden barracks two stories high, built around the parade ground.
en.wikipedia.org
After the noose had been secured around each victim's neck and the hangman had retired to a safe distance, the trapdoor was released.
en.wikipedia.org
He was prolific research publisher, he described around 1700 new species in the course of his career.
en.wikipedia.org
No private jet to whizz around the world and watch every race in person?
www.pocket-lint.com
This explains why the white walls stand out from the cornerstones instead of the other way around.
en.wikipedia.org