Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

desbroufe
Berichtigungsdatum
ad·just·ment [əˈʤʌstmənt] ΟΥΣ
1. adjustment (mental):
Anpassung θηλ <-, -en>
Umstellung θηλ <-, -en>
sich αιτ [von etw δοτ] auf etw αιτ umstellen
2. adjustment (mechanical):
Einstellung θηλ <-, -en>
Regulierung θηλ <-, -en>
Justierung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
3. adjustment (alteration):
adjustment of a knob, lever, settings
Verstellung θηλ <-, -en>
adjustment of clothing
Änderung θηλ <-, -en>
4. adjustment ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Berichtigung θηλ <-, -en>
adjustment of quotas ΟΙΚΟΝ
Dispache θηλ <-, -n>
Steuerausgleich αρσ <-(e)s> kein pl
Lohnausgleich αρσ <-(e)s> kein pl
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
Datum ουδ <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or αμερικ expiration]date
Verfallsdatum ουδ <-s, -daten>
expiry [or αμερικ expiration]date
A, CH meist Ablaufdatum ουδ
Verfalltag αρσ
date of issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Verfalltag αρσ
date of receipt ΕΜΠΌΡ
Eingangsdatum ουδ <-s, -daten>
date of receipt ΕΜΠΌΡ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
interest to date ΧΡΗΜΑΤΟΠ
3. date (on coins):
Jahreszahl θηλ <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin αρσ <-s, -e>
Verabredung θηλ <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung θηλ <-, -en>
Rendezvous ουδ <-, ->
a hot date οικ
ein heißes Date αργκ
7. date (person):
Begleitung θηλ <-, -en>
a hot date οικ
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen οικ
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
ΧΡΗΜΑΤΟΠ to date a cheque forward
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw αιτ zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw δοτ herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw δοτ stammen
3. date:
date2 [deɪt] ΟΥΣ
Dattel θηλ <-, -n>
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
to date sb
Καταχώριση OpenDict
date ΟΥΣ
adjustment date ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
interest rate adjustment date ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
adjustment ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
adjustment ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Anpassung θηλ
Korrektur θηλ
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Things fall apart when she becomes too uncomfortable during the date.
en.wikipedia.org
Alternatively, the date stamp on this story may be helpful.
www.cbc.ca
It has conducted three international symposia till date.
en.wikipedia.org
To date, such recommendations have not been implemented.
en.wikipedia.org
The recall affects the medium jar of the paste, batch number 5014 with best before date 01/2017 and batch numbers 5111 and 5112 with best before date 04/2017.
www.thejournal.ie
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The adjustment shall relate to only 80% of the expert-month rate, and to a period extending from the mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract:
[...]
www.giz.de
[...]
Die Anpassung bezieht sich nur auf 80 % des FMS und auf einen Zeitraum von der Mitte der Laufzeit des vorliegenden Vertrages bis zu der Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages:
[...]
[...]
The adjustment shall be determined by the mean collectively agreed salary increases for ...................... (sector of the economy) in the collective agreement area ......... during the term of the present Contract.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Anpassung bestimmt sich nach den durchschnittlichen tariflichen Gehaltserhöhungen für (Wirtschaftszweig) im Tarifgebiet während der Laufzeit des vorliegenden Vertrages.
[...]
[...]
GIZ ’ s work in the Pacific Region concentrates on adjustment to climate change and forestry conservation as a means of mitigating climate change.
www.giz.de
[...]
Die Arbeit der GIZ in der Region Pazifik konzentriert sich auf Anpassung an den Klimawandel und Klimaschutz durch Walderhalt.
[...]
Through the sustainable use of natural resources, the conservation of biodiversity and adjustment to climate change, policies are to be geared more closely to the needs of the largely poor population.
[...]
www.giz.de
[...]
Durch die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen, den Schutz der Biodiversität und die Anpassung an Veränderungen durch den Klimawandel soll die Politik stärker an den Bedarfen der mehrheitlich armen Bevölkerung ausgerichtet werden.
[...]
[...]
New raw materials and innovative biotechnological processes call in turn for adjustments in equipment, MSR and automation technologies and many more.
[...]
www.dechema.de
[...]
Neue Materialien und innovative biotechnologische Prozesse erfordern unter anderem Anpassungen der Mess-, Steuer- und Regelungstechnik sowie der Automatisierungstechnologie.
[...]