Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Piste , Liste , Kiste , Visite , Büste , Zyste , Wüste , Weste , Taste , Raste , haste , Geste , Feste , feste , Puste , Küste , meiste , Leiste , viskos και Visage

Visite <-, -n> [viˈziːtə] ΟΥΣ θηλ a. ΙΑΤΡ

Kiste <-, -n> [ˈkɪstə] ΟΥΣ θηλ

2. Kiste οικ (Auto):

caisse θηλ οικ

3. Kiste οικ (Fernseher):

téloche θηλ πολύ οικ!

4. Kiste οικ (Computer):

bécane θηλ γαλλ αργκό

Liste <-, -n> [ˈlɪstə] ΟΥΣ θηλ

3. Liste ΠΟΛΙΤ:

liste θηλ

ιδιωτισμοί:

Piste <-, -n> [ˈpɪstə] ΟΥΣ θηλ

piste θηλ

Visage <-, -n> [viˈzaːʒə] ΟΥΣ θηλ μειωτ αργκ

tronche θηλ μειωτ πολύ οικ!

viskos ΕΠΊΘ ΧΗΜ

visqueux(-euse)

Leiste <-, -n> [ˈlaɪstə] ΟΥΣ θηλ

2. Leiste ΑΝΑΤ:

aine θηλ

I . viel <mehr, meiste> [fiːl] ΑΝΤΩΝ αόρ

III . viel <mehr, am meisten> [fiːl] ΕΠΊΡΡ

1. viel (häufig):

ιδιωτισμοί:

Küste <-, -n> [ˈkʏstə] ΟΥΣ θηλ

1. Küste (Meeresufer):

côte θηλ

2. Küste (Gegend):

littoral αρσ

Puste <-; χωρίς πλ> [ˈpuːstə] ΟΥΣ θηλ οικ

feste ΕΠΊΡΡ οικ

Feste

Feste → Festung

Βλέπε και: Festung

Festung <-, -en> [ˈfɛstʊŋ] ΟΥΣ θηλ

Geste <-, -n> [ˈgeːstə, ˈgɛstə] ΟΥΣ θηλ (Bewegung, Handlung)

geste αρσ

haste ΣΥΝΑΊΡ οικ

haste → hast du, → haben

Βλέπε και: haben

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ΡΉΜΑ μεταβ

7. haben οικ (verwenden, tragen):

8. haben οικ (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +υποτ

ιδιωτισμοί:

haste was, biste was παροιμ οικ
das hat er/sie so an sich δοτ
qu'est-ce qui en est ? τυπικ
jdn hinter sich δοτ haben [o. wissen]
etw hinter sich δοτ haben
jdn vor sich δοτ haben, der ...
etw vor sich δοτ haben
voici...
da hast du's/haben wir's! οικ (na bitte)
das hast du jetzt davon[, dass ...] οικ
wir haben's ja! οικ
nous en avons les moyens ! οικ
wir haben's ja! ειρων
on a les moyens, c'est bien connu ! οικ
ich hab's! οικ
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man οικ
wer hat, der hat οικ
on a les moyens ou on ne les a pas οικ

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ DIAL οικ

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ οικ

ιδιωτισμοί:

und damit hat es sich! οικ
et après basta ! οικ

Raste <-, -n> [ˈrastə] ΟΥΣ θηλ ΤΕΧΝΟΛ

cran αρσ

Taste <-, -n> [ˈtastə] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

Weste <-, -n> ΟΥΣ θηλ

Weste (Strickweste, Anzugweste):

gilet αρσ

ιδιωτισμοί:

eine saubere [o. weiße] Weste haben οικ

Wüste <-, -n> [ˈvyːstə] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

limoger qn οικ
virer qn οικ

Zyste <-, -n> [ˈtsʏstə] ΟΥΣ θηλ ΙΑΤΡ, ΒΙΟΛ

kyste αρσ

Büste <-, -n> [ˈbʏstə] ΟΥΣ θηλ

1. Büste a. ΤΈΧΝΗ:

buste αρσ

2. Büste (Schneiderpuppe):

mannequin αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina