Γαλλικά » Γερμανικά

côte [kot] ΟΥΣ θηλ

1. côte (littoral):

côte
Küste θηλ
la route qui longe la côte

2. côte (pente qui monte):

côte
Hang αρσ
côte
Steigung θηλ
une côte raide
démarrer en côte
la route est en côte

3. côte (pente qui descend):

côte
[Ab]hang αρσ

5. côte ΑΝΑΤ:

côte
Rippe θηλ

6. côte ΜΑΓΕΙΡ:

côte
Kotelett ουδ
côte de bœuf
T-Bone-Steak ουδ
Schälrippe θηλ

7. côte ΒΟΤ:

côte
[Blatt]rippe θηλ

8. côte ΚΛΩΣΤ:

côte
Rippe θηλ
Cordsamt αρσ
Rippenpulli αρσ οικ

ιδιωτισμοί:

côte à côte
côte au collet θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Halskotelett ουδ

cote [kɔt] ΟΥΣ θηλ

2. cote ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Kursblatt ουδ
Kursbericht αρσ

3. cote (valeur estimée):

[Schätz]wert αρσ

4. cote (popularité):

Beliebtheit θηλ

5. cote ΑΘΛ:

Gewinnquote θηλ
Odds Pl ειδικ ορολ

6. cote ΚΙΝΗΜ:

7. cote ΓΕΩΓΡ:

Höhenangabe θηλ

8. cote ΑΡΧΙΤ, ΒΙΟΜΗΧ:

Maßzahl θηλ
Abmessung θηλ

9. cote (marque de classement):

Nummer θηλ
Kennziffer θηλ
Signatur θηλ
Aktenzeichen ουδ

10. cote ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Anteil αρσ
Quote θηλ

11. cote ΟΙΚΟΝ:

Einheitsmaß ουδ

ιδιωτισμοί:

I . côté [kote] ΟΥΣ αρσ

2. côté ΓΕΩΜ:

Seite θηλ

II . côté [kote] ΕΠΊΡΡ

2. côté (en comparaison):

à côté

3. côté (en dehors de la cible, du sujet):

à côté
danebenfallen/-schießen/-schlagen

III . côté [kote] ΠΡΌΘ

1. côté (à proximité de):

à côté de qn/qc
gleich [o. genau] [o. direkt] neben etw αιτ o δοτ

2. côté (en comparaison de):

à côté de qn/qc
à côté de qn/qc

4. côté (en plus de):

à côté de qc
neben etw δοτ

coté(e) [kɔte] ΕΠΊΘ

coter [kɔte] ΡΉΜΑ μεταβ

3. coter ΑΘΛ:

être coté(e) à 5 contre 1

5. coter (en parlant de la comptabilité):

rubrizieren ειδικ ορολ

à-côté <à-côtés> [akote] ΟΥΣ αρσ

2. à-côté (gain occasionnel):

Zubrot ουδ χωρίς πλ

bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] ΟΥΣ αρσ

2. bas-côté:

Seitenschiff ουδ

Côte d'Azur [kotdazyʀ] ΟΥΣ θηλ

Côte d'Ivoire [kotdivwaʀ] ΟΥΣ θηλ

garde-côte <garde-côtes> [gaʀdəkot] ΟΥΣ αρσ

1. garde-côte ΣΤΡΑΤ:

2. garde-côte (bateau de police):

mi-côte [mikot]

Côte d'Albâtre θηλ ΓΕΩΓΡ βορειογαλλ
die Alabasterküste βορειογαλλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
L'avenir lui donne raison puisque cette cavité passe de la cote -20 à la cote -600 mètres en 1986.
fr.wikipedia.org
L'indication de la cote sur le dessin de définition suit un formalisme rigoureux.
fr.wikipedia.org
Il cote aussi, parmi les minéraux, diverses variétés de béryl aigue-marine, échantillons minéralogiques plutôt que noms de couleur.
fr.wikipedia.org
Cette moto possède une assez bonne cote de popularité par son caractère moteur, son faible coût d’entretien et sa versatilité.
fr.wikipedia.org
Le terme cote doit être distingué de celui de coterie qui renvoie à des groupes produisant des valeurs et estimations à caractère généralement partial.
fr.wikipedia.org
Il est notamment renommé pour sa cote des véhicules d’occasion, publiée sous la marque cote Argus.
fr.wikipedia.org
Ces travaux permettent ainsi le relèvement de la cote maximale du lac de 20 m à 21.60 m, accroissant le volume stockable disponible.
fr.wikipedia.org
Cependant, pour les articles venant compléter une cote existante, la cotation se complexifie.
fr.wikipedia.org
Un hebdomadaire qui doit sa notoriété et sa longévité, outre son contenu d’actualité, à la fameuse cote Argus.
fr.wikipedia.org
Si elle était confirmée comme authentique, elle atteindrait une cote très élevée, beaucoup plus que l'achat dans cette salle des ventes.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina