Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: roh , hohl , Hohn , hoho , noch , Loch , Koch , Joch , doch , Hoch , hoch , froh και Floh

I . roh ΕΠΊΘ

2. roh (unbearbeitet):

brut(e)

3. roh (brutal):

brutal(e)

4. roh (rau, grob):

roh
grossier(-ière)

Floh <-[e]s, Flöhe> [floː, Plː ˈfløːə] ΟΥΣ αρσ

1. Floh ΖΩΟΛ:

puce θηλ

2. Floh Pl αργκ (Geld):

fric αρσ οικ

ιδιωτισμοί:

avoir des visions οικ

I . froh [froː] ΕΠΊΘ

1. froh:

joyeux(-euse)
über etw αιτ froh sein
il se réjouit que +υποτ

2. froh οικ (zufrieden):

nous pouvons nous estimer heureux(-euses) que +υποτ

3. froh (erfreulich):

heureux(-euse)
bon(ne)

II . froh [froː] ΕΠΊΡΡ

froh gelaunt [o. gestimmt τυπικ]

I . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ΕΠΊΘ

2. hoch (nicht tief):

4. hoch (beträchtlich, erheblich):

élevé(e)
gros(se) πρόθεμα

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) πρόθεμα

ιδιωτισμοί:

jdm zu hoch sein οικ

II . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ΕΠΊΡΡ

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch οικ (nach Norden):

Hoch <-s, -s> ΟΥΣ ουδ

1. Hoch (Hochruf):

ovation θηλ

2. Hoch ΜΕΤΕΩΡ:

anticyclone αρσ

Joch <-[e]s, -e> [jɔx] ΟΥΣ ουδ

1. Joch ΓΕΩΡΓ:

joug αρσ

2. Joch ΑΡΧΙΤ:

travée θηλ

3. Joch (Bergsattel):

col αρσ

4. Joch λογοτεχνικό (Bürde):

Koch (Köchin) <-s, Köche> [kɔx, Plː ˈkœçə] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

ιδιωτισμοί:

viele Köche verderben den Brei παροιμ

Loch <-[e]s, Löcher> [lɔx, Plː ˈlœçɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Loch:

trou αρσ

2. Loch μειωτ αργκ (elende Wohnung):

trou αρσ

3. Loch ΑΣΤΡΟΝ:

trou αρσ noir

ιδιωτισμοί:

auf [o. aus] dem letzten Loch pfeifen αργκ
être lessivé(e) οικ
wie ein Loch saufen χυδ
boire comme un trou πολύ οικ!
boucher un trou οικ

noch ΕΠΊΡΡ

3. noch (irgendwann einmal):

4. noch (zur Verstärkung von Steigerungen):

das ist ja noch schöner! ειρων

5. noch (zur Verstärkung bei Zeit- und Ortsangaben):

6. noch (eigentlich):

ιδιωτισμοί:

noch und noch [o. nöcher οικ]
en veux-tu en voilà οικ

hoho [hoˈhoː] ΕΠΙΦΏΝ (auftrumpfend)

I . hohl [hoːl] ΕΠΊΘ

1. hohl:

creux(-euse)

2. hohl (dumpf klingend):

caverneux(-euse)

3. hohl μειωτ (nichts sagend):

creux(-euse)

II . hohl [hoːl] ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina