Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Infusionen
ledger
libro mayor ΟΥΣ αρσ
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (liberar):
librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth
líbranos del mal ΘΡΗΣΚ
2. librar batalla/combate:
3.1. librar letra/cheque:
3.2. librar sentencia:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ Ισπ
III. librarse ΡΉΜΑ vpr
librarse (librarse de algo):
(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados
libro ΟΥΣ αρσ
1. libro ΤΥΠΟΓΡ:
a cookery book βρετ
to lose the knack οικ
2.1. libro <libros mpl > ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
2.2. libro <libros mpl > (lectura):
to quit studying αμερικ
to give up studying βρετ
3. libro ΛΟΓΟΤ (parte):
mayor1 ΕΠΊΘ
1.1. mayor (comparativo de → grande )
X> Z ΜΑΘ
X> Z
1.2. mayor (superlativo de → grande )
2.1. mayor (en edad):
mayor que alg.
older than sb
2.2. mayor (en edad) (superlativo):
2.3. mayor (en edad):
2.4. mayor (en edad) (adulto):
I'm over 18 (o 21 etc.) and I'll do as I please
3. mayor en frases negativas (grande):
4. mayor (en nombres) (principal):
5. mayor ΜΟΥΣ:
6. mayor ΕΜΠΌΡ:
grande3 ΟΥΣ θηλ RíoPl
sacarse la grande κυριολ
grande2 ΟΥΣ αρσ, θηλ
1. grande (de la industria, el comercio):
2.1. grande esp. λατινοαμερ (mayor):
2.2. grande esp. λατινοαμερ (adulto):
grande1 ΕΠΊΘ gran is used before singular nouns
1.1. grande (en dimensiones):
a strapping lass βρετ οικ
1.2. grande (en demasía):
quedarle o Ισπ venirle grande a alg. puesto/responsabilidad:
2. grande (alto):
3. grande ΓΕΩΓΡ:
4.1. grande esp. λατινοαμερ niño/chico (en edad):
4.2. grande Αργεντ (maduro, mayor):
5.1. grande προσδιορ (notable, excelente):
5.2. grande προσδιορ (poderoso):
5.3. grande προσδιορ (en importancia):
6. grande οικ (increíble):
¿no es grande que ahora me echen la culpa a ? ειρων
and now they blame me; great, isn't it? ειρων
7.1. grande (en intensidad, grado):
7.2. grande (uso enfático):
¡qué gran novedad! ειρων
you don't say! o what a surprise! ειρων
8.1. grande (en número):
grande familia
grande familia
grande clase
8.2. grande (elevado):
we had a great time οικ
I. mayor2 ΟΥΣ αρσ θηλ
1. mayor (adulto):
2. mayor <mayores mpl >:
II. mayor2 ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ ΣΤΡΑΤ
libro αρσ mayor
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar:
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα librarse
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
libro ΟΥΣ αρσ
cookery book βρετ
cookbook αμερικ
ιδιωτισμοί:
I. mayor ΕΠΊΘ
1. mayor (tamaño):
2. mayor (edad):
3. mayor ΜΟΥΣ:
II. mayor ΟΥΣ αρσ
1. mayor ΣΤΡΑΤ:
2. mayor (superior):
3. mayor πλ (ascendientes):
4. mayor πλ (ancianos):
5. mayor (adulto):
libro αρσ mayor
libro [ˈli·βro] ΟΥΣ αρσ
ιδιωτισμοί:
I. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (dejar libre):
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
mayor [ma·ˈjor] ΕΠΊΘ
1. mayor (tamaño):
2. mayor (edad):
3. mayor ΜΟΥΣ:
presente
yolibro
libras
él/ella/ustedlibra
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibráis
ellos/ellas/ustedeslibran
imperfecto
yolibraba
librabas
él/ella/ustedlibraba
nosotros/nosotraslibrábamos
vosotros/vosotraslibrabais
ellos/ellas/ustedeslibraban
indefinido
yolibré
libraste
él/ella/ustedlibró
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibrasteis
ellos/ellas/ustedeslibraron
futuro
yolibraré
librarás
él/ella/ustedlibrará
nosotros/nosotraslibraremos
vosotros/vosotraslibraréis
ellos/ellas/ustedeslibrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La ciencia puede ayudarnos a librarnos de ese miedo cobarde en el cual la humanidad ha vivido durante tantas generaciones.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Aquí todavía seguimos entretenidos librando furibundas batallas contra inasibles molinos de viento.
www1.rionegro.com.ar
Más de doscientos títulos habrían sido librados oficialmente mientras se esperaban los otros miles.
www.embajadaabierta.com
Sé también que un tiro me libraría de él.
cultural.argenpress.info
Y como tal me libro de defenderlo indefendible.
cronicas-de-cine.blogspot.com