Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lernts
lands
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
terre-plein, terreplein <πλ terres-pleins, terrespleins> [tɛʀplɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. terre-plein (de bâtiment):
2. terre-plein:
median strip αμερικ
3. terre-plein ΣΤΡΑΤ:
I. terrer [tɛʀe] ΡΉΜΑ μεταβ ΓΕΩΡΓ
terrer arbre, vigne
terrer semis
II. se terrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se terrer (dans son terrier):
se terrer lapin:
se terrer renard:
2. se terrer fugitif:
I. terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ
1. terre (surface du sol):
mettre pied à terre ΙΠΠΑΣ
2. terre (matière) (gén):
terre ΓΕΩΡΓ
sortir de terre κυριολ plante:
sortir de terre animal:
porter ou mettre qn en terre λογοτεχνικό
to bury sb
3. terre (campagne):
4. terre (terrain):
land uncountable
des terres
se retirer sur ses terres
vivre de ses terres
5. terre (région):
an unknown land, terra incognita λογοτεχνικό
la terre d'Afrique λογοτεχνικό
la terre d'Alsace λογοτεχνικό
6. terre (opposé à mer):
to reach land ou terra firma λογοτεχνικό
7. terre (où vit l'humanité):
quitter la terre ευφημ
la terre et le ciel ΘΡΗΣΚ
8. terre ΤΈΧΝΗ:
9. terre ΗΛΕΚ:
earth βρετ
ground αμερικ
to earth sth βρετ
to ground sth αμερικ
II. terre à terre ΕΠΊΘ
terre à terre αμετάβλ:
terre à terre question
terre à terre conversation, personne
III. par terre ΕΠΊΡΡ
se rouler par terre κυριολ
IV. terre [tɛʀ]
terre cuite ΤΈΧΝΗ
terres rares
V. terre [tɛʀ]
sans-terre <πλ sans-terre> [sɑ̃tɛʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
terre-neuve <πλ terre-neuve> [tɛʀnøv] ΟΥΣ αρσ
1. terre-neuve ΖΩΟΛ:
2. terre-neuve (personne) μτφ:
Terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ
pied-à-terre <πλ pied-à-terre> [pjetatɛʀ] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
basses terres θηλ πλ
terres θηλ πλ marécageuses
wetland προσδιορ bird, plant, wildlife
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. terrer [teʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
terrer pommes de terre, asperges
terrer pelouse
II. terrer [teʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se terrer
1. terrer (se cacher):
2. terrer (vivre reclus):
terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ
1. terre sans πλ (le monde):
2. terre sans πλ (croûte terrestre):
3. terre (matière):
4. terre (terre cultivable):
5. terre gén πλ (propriété):
6. terre (contrée, pays):
7. terre (continent):
8. terre sans πλ (vie à la campagne):
9. terre sans πλ (argile):
10. terre sans πλ ΗΛΕΚ:
earth βρετ
ground αμερικ
earthing βρετ
grounding αμερικ
11. terre ( ciel):
ιδιωτισμοί:
être par terre projet, plan
terre à terre [tɛʀatɛʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
terre à terre personne
terre à terre préoccupations
terre-plein <terre-pleins> [tɛʀplɛ̃] ΟΥΣ αρσ
terre-neuve [tɛʀ(ə)nœ:v(ə)] ΟΥΣ αρσ
Terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ sans πλ (planète)
pied-à-terre [pjetatɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
dévaster pays, terres, récoltes
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. terrer [teʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
terrer pommes de terre, asperges
terrer pelouse
II. terrer [teʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se terrer
1. terrer (se cacher):
terrer animal
terrer fuyard, criminel
terrer soldat
2. terrer (vivre reclus):
terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ
1. terre sans πλ (le monde):
2. terre sans πλ (croûte terrestre):
3. terre (matière):
4. terre (terre cultivable):
5. terre gén πλ (propriété):
6. terre (contrée, pays):
7. terre (continent):
8. terre sans πλ (vie à la campagne):
9. terre sans πλ (argile):
10. terre sans πλ ΗΛΕΚ:
11. terre ( ciel):
ιδιωτισμοί:
être par terre projet, plan
terre à terre [tɛʀatɛʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
terre à terre personne
terre à terre préoccupations
terre-neuve [tɛʀ(ə)nœv(ə)] ΟΥΣ αρσ
terre-plein <terre-pleins> [tɛʀplɛ͂] ΟΥΣ αρσ
Terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ sans πλ (planète)
pied-à-terre [pjetatɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jeterre
tuterres
il/elle/onterre
nousterrons
vousterrez
ils/ellesterrent
Imparfait
jeterrais
tuterrais
il/elle/onterrait
nousterrions
vousterriez
ils/ellesterraient
Passé simple
jeterrai
tuterras
il/elle/onterra
nousterrâmes
vousterrâtes
ils/ellesterrèrent
Futur simple
jeterrerai
tuterreras
il/elle/onterrera
nousterrerons
vousterrerez
ils/ellesterreront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Finalement, le 23 octobre 2077, la guerre éclate : de 14 h a 16 h, la moitié du globe est dévastée par les bombes.
fr.wikipedia.org
L'année suivante, la cathédrale a été entièrement dévastée par un incendie.
fr.wikipedia.org
Ari est dévasté par cette "rupture professionnelle" et elle affecte son travail.
fr.wikipedia.org
Giulietti réussit à s'enfuir mais sa maison fut dévastée.
fr.wikipedia.org
Il est dévasté par une passion amoureuse, violente, mélancolique et cruelle.
fr.wikipedia.org