Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „steiken“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: steigen , stecken , stärken , sterben , steppen , stemmen , stelzen , stellen , stehlen , stechen , stehen και Stecken

I . stecken <steckte [o. τυπικ stak], gesteckt> [ˈʃtɛkən] ΡΉΜΑ αμετάβ

4. stecken (verantwortlich sein):

II . stecken <steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. stecken οικ (tun, bringen):

3. stecken (befestigen):

4. stecken οικ (investieren):

5. stecken αργκ (verraten):

souffler à qn que +οριστ

I . steigen <stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

3. steigen (einsteigen, aussteigen):

4. steigen (sich in die Luft erheben) Nebel, Ballon, Drachen:

5. steigen οικ (sich begeben):

6. steigen (sich erhöhen) Preis, Gehalt, Miete:

revenus αρσ πλ /résultats αρσ πλ en hausse

8. steigen αργκ (stattfinden):

il y a une boum [ou une fête] chez elle οικ

II . steigen <stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ +sein

Stecken <-s, -> ΟΥΣ αρσ DIAL, CH

bâton αρσ

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw δοτ

21. stehen οικ (mögen, gut finden):

ne pas courir après qn/qc οικ

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw δοτ stehen

24. stehen (sein):

25. stehen αργκ (erigiert sein):

il/je bande οικ

26. stehen μτφ:

[laisser] planter qn μτφ οικ

ιδιωτισμοί:

einen stehen haben αργκ
bander οικ

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +υποτ
il est à craindre que +υποτ

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stechen Insekt, Kaktus, Dornen:

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen ΤΡΆΠ:

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ΡΉΜΑ μεταβ

3. stechen ΤΡΆΠ:

4. stechen (gravieren):

etw in etw αιτ stechen

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

IV . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

II . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . stellen [ˈʃtɛlən] ΡΉΜΑ μεταβ

3. stellen (aufrecht hinstellen):

6. stellen (vorgeben):

7. stellen (zur Aufgabe zwingen):

11. stellen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

12. stellen (zur Verfügung stellen):

ιδιωτισμοί:

II . stellen [ˈʃtɛlən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. stellen (sich hinstellen):

sich an etw αιτ/hinter etw αιτ stellen

5. stellen (sich melden):

se livrerqn]

7. stellen (sich aufdrängen):

la question se pose à qn [de savoir] si/qui... +οριστ
la question se pose de savoir si... +οριστ

I . stemmen [ˈʃtɛmən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stemmen (hoch drücken):

2. stemmen (stützen):

3. stemmen (brechen):

ein Loch in etw αιτ stemmen

steppen1 [ˈʃtɛpən] ΡΉΜΑ tr, itr V

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

2. sterben οικ (vergehen):

ιδιωτισμοί:

être à l'eau οικ
je ne le/la connais plus ! οικ
daran wirst du [schon] nicht sterben! χιουμ οικ
tu n'en mourras pas ! οικ

II . stärken [ˈʃtɛrkən] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . stärken [ˈʃtɛrkən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina