Γερμανικά » Γαλλικά

Stand <-[e]s, Stände> ΟΥΣ αρσ

1. Stand:

niveau αρσ
hauteur θηλ

3. Stand (Spielstand):

Stand
score αρσ

4. Stand (Niveau):

Stand des Wassers
niveau αρσ
cours αρσ
Stand der Aktiva und Passiva ΟΙΚΟΝ

5. Stand (das Stehen):

auf etw δοτ einen/keinen sicheren Stand haben

6. Stand:

Stand (Verkaufsstand)
étal αρσ
Stand (Messestand)
stand αρσ

7. Stand (Standplatz):

Stand
emplacement αρσ

9. Stand CH:

Stand
canton αρσ

Stand-by, StandbyΜΟ [stɛntˈbaɪ, ˈstɛntbaɪ] <-[s], -s> ΟΥΣ ουδ ΗΛΕΚ

One-Night-Stand <-s, -s> [ˈwannaɪtstænd] ΟΥΣ αρσ

Stand-by-Betrieb [ˈstændbɑɪ-] ΟΥΣ αρσ

Stand-by-Kredit ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw δοτ

21. stehen οικ (mögen, gut finden):

ne pas courir après qn/qc οικ

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw δοτ stehen

24. stehen (sein):

25. stehen αργκ (erigiert sein):

il/je bande οικ

26. stehen μτφ:

[laisser] planter qn μτφ οικ

ιδιωτισμοί:

einen stehen haben αργκ
bander οικ

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +υποτ
il est à craindre que +υποτ

Stehen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

2. Stehen (Stillstand):

coup d'un soir αρσ πολύ οικ!

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Trotz der abgegebenen Unterlassungserklärung stand die Pressemitteilung mit der Behauptung jedoch noch fast ein Jahr im Netz.
de.wikipedia.org
Die Stadt wuchs weiter, es wurden neue Straßenzüge und Häuserblocks gebaut, und das Krankenhaus stand dieser Ausdehnung bald im Wege.
de.wikipedia.org
Die Exportquote lag 2019 bei 36% und geliefert wird stand 2019 in 60 Länder.
de.wikipedia.org
Die Zeit wird nach dem Stand von Sonne, Mond, Morgen- und Abendstern oder dem Siebengestirn bemessen.
de.wikipedia.org
An der Spitze des Klosters stand die in freier Wahl der Chorfrauen auf Lebenszeit bestimmte Pröbstin als geistliche und weltliche Vorsteherin der Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
Er ist bis heute (Stand 2020) modernisiert und zum Angelkutter umgebaut in Betrieb.
de.wikipedia.org
Laut Informationen der GVU stand hinter dem Angebot ein ganzes Netzwerk von Werbevermittlern, die vornehmlich illegale Film- und Erotikportale genauso wie Filehoster beworben hatten.
de.wikipedia.org
Doch weist dieser eine deutlichere Trennung zwischen Stand- und Spielbein auf, die sich auch auf die Beckenstellung mit ihrer Kontraktion der linken Standbeinseite auswirkt.
de.wikipedia.org
Außerdem stand ein Navigationssystem, eine Klimaanlage bzw. Klimaautomatik, Windabweiser für die Seitenscheiben, Nebelscheinwerfer, ein Bodykit, eine Sitzheizung und vieles mehr auf der Aufpreisliste.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Stand" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina