Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: jung , Dung , Sang , Ring , lang , King , Fang , Ding , eng , gang , Gong , Gang , hui , huch , huh , Hang και Hund

Dung <-[e]s; χωρίς πλ> ΟΥΣ αρσ

fumier αρσ

I . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΘ

2. jung (jugendlich wirkend):

4. jung (seit kurzem existierend):

nouveau(-velle)

ιδιωτισμοί:

II . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΡΡ

Hund <-[e]s, -e> [hʊnt] ΟΥΣ αρσ

2. Hund αργκ (Mensch, Kerl):

un pauvre con χυδ
un pauvre bougre οικ

3. Hund μειωτ αργκ (Schuft):

salaud αρσ γαλλ αργκό
une ordure μειωτ πολύ οικ!
un fumier γαλλ αργκό
du gemeiner Hund! οικ
[espèce θηλ de] salaud αρσ ! οικ

4. Hund ΑΣΤΡΟΝ:

Hang <-[e]s, Hänge> [haŋ, Plː ˈhɛŋə] ΟΥΣ αρσ

1. Hang (Abhang):

versant αρσ
coteau αρσ

huh

huh → hu

Βλέπε και: hu

huch [hu(ː)x] ΕΠΙΦΏΝ

hui [huɪ] ΕΠΙΦΏΝ

2. hui (Ausdruck des Erstaunens):

hui

Gang2 <-, -s> [gɛŋ, gæŋ] ΟΥΣ θηλ

gang αρσ

Gong <-s, -s> [gɔŋ] ΟΥΣ αρσ

gong αρσ

I . eng [ɛŋ] ΕΠΊΘ

2. eng (beengt):

3. eng (knapp sitzend):

étroit(e)

4. eng (dicht gedrängt):

5. eng (beschränkt):

eng
étroit(e)
limité(e)
strict(e)

8. eng οικ (schwierig):

das wird eng οικ
ça va être dur οικ

Ding <-[e]s, -e [o. οικ -er]> [dɪŋ] ΟΥΣ ουδ

1. Ding (Gegenstand, Sache):

chose θηλ
machin αρσ οικ
enlève ces machins ! οικ

3. Ding οικ (Vorfall, Nachricht):

c'est super, ce truc ! οικ

5. Ding ΦΙΛΟΣ:

chose θηλ

6. Ding οικ (Mädchen, Frau):

une jeunesse οικ
les [petites] jeunottes οικ

7. Ding αργκ (Unerlaubtes):

8. Ding αργκ (Schlag):

filer un pain à qn πολύ οικ!

Fang <-[e]s, Fänge> [faŋ] ΟΥΣ αρσ

1. Fang χωρίς πλ (das Fischen):

pêche θηλ aux plies

2. Fang χωρίς πλ (das Fangen):

chasse θηλ aux renards

3. Fang (Beute):

prise θηλ
proie θηλ

4. Fang Pl:

crocs αρσ πλ

King [kɪŋ]

se prendre pour le roi οικ
der King sein οικ
être le roi οικ

II . lang <länger, längste> [laŋ] ΕΠΊΡΡ

Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] ΟΥΣ αρσ

1. Ring:

bague θηλ
alliance θηλ

2. Ring (Öse, ringförmiger Gegenstand):

anneau αρσ

4. Ring (Jahresring):

cerne αρσ

5. Ring (Wert auf einer Schießscheibe):

cercle αρσ [concentrique]
zone θηλ

6. Ring Pl (Augenschatten):

cernes αρσ πλ

7. Ring (Ringstraße):

8. Ring (Vereinigung):

association θηλ
cartel αρσ

9. Ring ΠΥΓΜ:

ring αρσ

10. Ring Pl (Turngerät):

anneaux αρσ πλ

ιδιωτισμοί:

die Ringe tauschen τυπικ
échanger les anneaux τυπικ

Sang <-[e]s, Sänge> ΟΥΣ αρσ τυπικ

chant αρσ

ιδιωτισμοί:

mit Sang und Klang οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina