Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „hochgesinnt“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

wohlgesinnt <wohlgesinnter, wohlgesinnteste> ΕΠΊΘ τυπικ

gleichgesinntπαλαιότ

gleichgesinnt → gesinnt

Βλέπε και: gesinnt

hochgesteckt ΕΠΊΘ

1. hochgesteckt (auf dem Kopf festgesteckt):

relevé(e)

2. hochgesteckt (anspruchsvoll, ehrgeizig):

ambitieux(-euse)

Βλέπε και: hoch

I . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ΕΠΊΘ

2. hoch (nicht tief):

4. hoch (beträchtlich, erheblich):

élevé(e)
gros(se) πρόθεμα

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) πρόθεμα

ιδιωτισμοί:

jdm zu hoch sein οικ

II . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ΕΠΊΡΡ

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch οικ (nach Norden):

hochgestellt ΕΠΊΘ προσδιορ (oben angebracht)

hochgebildet ΕΠΊΘ

hoch|gehen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

2. hochgehen οικ (detonieren):

3. hochgehen οικ (in die Luft gehen):

exploser οικ

4. hochgehen (steigen) Löhne, Preise:

hochgeehrtπαλαιότ

hochgeehrt → ehren 1

Βλέπε και: ehren

ehren ΡΉΜΑ μεταβ

1. ehren (würdigen):

très honoré(e) πρόθεμα

2. ehren (Ehre machen):

hochgelehrt ΕΠΊΘ

hochgeachtet

hochgeachtet → hoch I. 4.

Βλέπε και: hoch

I . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ΕΠΊΘ

2. hoch (nicht tief):

4. hoch (beträchtlich, erheblich):

élevé(e)
gros(se) πρόθεμα

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) πρόθεμα

ιδιωτισμοί:

jdm zu hoch sein οικ

II . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ΕΠΊΡΡ

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch οικ (nach Norden):

Hochgebirge ΟΥΣ ουδ

hochgelegenπαλαιότ

hochgelegen → gelegen II.3

Βλέπε και: liegen , gelegen

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

I . gelegen [gəˈleːgən] ΡΉΜΑ

gelegen μετ παρακειμ von liegen

I . hochgeistig ΕΠΊΘ προσδιορ

II . hochgeistig ΕΠΊΡΡ

I . hochgestochen μειωτ οικ ΕΠΊΘ

1. hochgestochen (geschraubt):

2. hochgestochen (überheblich):

prétentieux(-euse)

II . hochgestochen μειωτ οικ ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "hochgesinnt" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina