Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unattesa
unexpected
inatteso [inatˈteso] ΕΠΊΘ
inatteso arrivo, ospite, occasione
inatteso arrivo, ospite, occasione
inatteso arrivo, ospite, occasione
inatteso attrib. cambiamento
inatteso successo, notizia
inatteso successo, notizia
I. attesa [atˈtesa] ΟΥΣ θηλ
1. attesa:
in or nell'attesa di processo, arrivo, decisione, pubblicazione
in attesa passeggero
in attesa chiamata, richiedente
in attesa taxi, folla, ambulanza
ordini in attesa ΕΜΠΌΡ
in attesa di una risposta ΕΜΠΌΡ
2. attesa (aspettativa):
3. attesa (nel lavoro a maglia):
II. attese ΟΥΣ θηλ πλ (speranze)
rispondere alle attese prodotto, fornitura, risultato:
III. attesa [atˈtesa]
attesa di vita ΒΙΟΛ
attestato1 [attesˈtato] ΟΥΣ αρσ
1. attestato (attestazione):
2. attestato (dimostrazione):
attestato μτφ
attestato μτφ
attestato μτφ
ιδιωτισμοί:
I. attestato2 [attesˈtato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
attestato → attestare
II. attestato2 [attesˈtato] ΕΠΊΘ (documentato)
forma -a ΓΛΩΣΣ
I. attestare2 [attesˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attestare ΤΕΧΝΟΛ:
attestare travi, tubi
2. attestare ΣΤΡΑΤ:
attestare truppe
II. attestarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ΣΤΡΑΤ
attestarsi truppe:
attestarsi truppe:
attestare1 [attesˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attestare (testimoniare):
2. attestare (dimostrare):
attestare verità, innocenza, fatto
attestare autenticità
attestare qc fatto, dichiarazione:
3. attestare (documentare):
attestare donazione, durata di contratto
4. attestare (riportare) ΓΛΩΣΣ:
attestare parola, forma, voce
I. disatteso [dizatˈteso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
disatteso → disattendere
II. disatteso [dizatˈteso] ΕΠΊΘ
disattendere [dizatˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disattendere (non applicare):
disattendere legge, istruzioni
2. disattendere (deludere):
I. atteso [atˈteso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
atteso → attendere
II. atteso [atˈteso] ΕΠΊΘ
1. atteso:
atteso (aspettato) persona, avvenimento
atteso ospite, lettera
atteso (previsto) risultato, reazione, ritorno
atteso (previsto) risultato, reazione, ritorno
atteso (previsto) risultato, reazione, ritorno
essere atteso aereo, treno, autobus:
essere atteso libro, film:
2. atteso (dato, considerato):
atteso λογοτεχνικό
atteso richiesta, circostanze
3. atteso:
I. attendere [atˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
attendere qn, qc
to wait for sb, sth
attendere qn, qc
to await sb, sth τυπικ
II. attendere [atˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. attendere (dedicarsi):
to attend a: to
2. attendere (avere cura):
attendere a bambini, casa
III. attendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
attestare1 [attesˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attestare (testimoniare):
2. attestare (dimostrare):
attestare verità, innocenza, fatto
attestare autenticità
attestare qc fatto, dichiarazione:
3. attestare (documentare):
attestare donazione, durata di contratto
4. attestare (riportare) ΓΛΩΣΣ:
attestare parola, forma, voce
I. attestare2 [attesˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attestare ΤΕΧΝΟΛ:
attestare travi, tubi
2. attestare ΣΤΡΑΤ:
attestare truppe
II. attestarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ΣΤΡΑΤ
attestarsi truppe:
attestarsi truppe:
battesimo [batˈtezimo] ΟΥΣ αρσ
1. battesimo ΘΡΗΣΚ:
2. battesimo (inaugurazione):
ιδιωτισμοί:
baptism of fire also μτφ
gattesco <πλ gatteschi, gattesche> [ɡatˈtesko, ski, ske] ΕΠΊΘ
inatteso (-a) [in·at·ˈte:·so] ΕΠΊΘ (notizia, ospite)
attesa [at·ˈte:·sa] ΟΥΣ θηλ
to be waiting for sb/sth
I. atteso (-a) ΡΉΜΑ
atteso μετ παρακειμ di attendere
II. atteso (-a) ΕΠΊΘ
atteso (-a)
I. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
battesimo [bat·ˈte:·zi·mo] ΟΥΣ αρσ
1. battesimo ΘΡΗΣΚ:
2. battesimo (cerimonia, rito):
attestato [at·tes·ˈta:·to] ΟΥΣ αρσ (certificato)
attesi [at·ˈe:·si] ΡΉΜΑ
attesi 1. πρόσ sing pass rem di attendere
I. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
attestare [at·tes·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attestare (testimoniare):
2. attestare (certificare):
3. attestare μτφ (dimostrare):
Presente
ioattesto
tuattesti
lui/lei/Leiattesta
noiattestiamo
voiattestate
loroattestano
Imperfetto
ioattestavo
tuattestavi
lui/lei/Leiattestava
noiattestavamo
voiattestavate
loroattestavano
Passato remoto
ioattestai
tuattestasti
lui/lei/Leiattestò
noiattestammo
voiattestaste
loroattestarono
Futuro semplice
ioattesterò
tuattesterai
lui/lei/Leiattesterà
noiattesteremo
voiattesterete
loroattesteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mies attese alla costruzione sia come appaltatore che come architetto.
it.wikipedia.org
Il numero atteso di partecipanti supera i 5000 atleti, che competeranno in oltre 20 sport.
it.wikipedia.org
Il concilio, prima di proseguire, avrebbe atteso il loro ritorno, tale era l'importanza di un'elezione papale.
it.wikipedia.org
Dunque, una disoccupazione più bassa poteva essere ottenuta fintantoché l'aumento dei salari e l'inflazione attesa fossero stati inferiori all'inflazione realizzata.
it.wikipedia.org
Entro il mese di giugno, il tanto atteso aiuto francese era arrivato.
it.wikipedia.org