Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintenti
dintinti
I. intentato [intenˈtato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
intentato → intentare
II. intentato [intenˈtato] ΕΠΊΘ
III. intentato [intenˈtato]
intentare [intenˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
intento1 [inˈtɛnto] ΕΠΊΘ
1. intento (occupato):
2. intento (assorto):
intento persona, sguardo
intento2 [inˈtɛnto] ΟΥΣ αρσ
1. intento (scopo):
to aim at sth
2. intento (proposito):
3. intento ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (accordo):
intentare [intenˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
contentino [kontenˈtino] ΟΥΣ αρσ
to offer sth as a sop to sb
I. attenti [atˈtɛnti] ΕΠΙΦΏΝ
1. attenti (per avvertire):
2. attenti ΣΤΡΑΤ:
eyes right, left
II. attenti <πλ attenti> [atˈtɛnti] ΟΥΣ αρσ ΣΤΡΑΤ
III. attenti [atˈtɛnti]
I. scontento [skonˈtɛnto] ΕΠΊΘ
scontento cliente, capo, elettore
scontento cliente, capo, elettore
scontento cliente, capo, elettore
scontento cliente, capo, elettore
scontento cliente, capo, elettore
unhappy di: with
scontento espressione
II. scontento [skonˈtɛnto] ΟΥΣ αρσ
restlessness per: about contro: against verso: at
scontento fra lavoratori, residenti
I. intendere [inˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intendere (capire):
2. intendere (avere intenzione di):
3. intendere (sentire):
intendere rumore
II. intendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. intendersi (capirsi):
2. intendersi (andare d'accordo):
3. intendersi (comunicare):
4. intendersi (essere esperto):
5. intendersi (accordarsi):
6. intendersi (avere una relazione):
III. intendere [inˈtɛndere]
I. potentino [potenˈtino] ΕΠΊΘ
II. potentino (potentina) [potenˈtino] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
potentino (potentina) (nativo)
potentino (potentina) (abitante)
intensivo [intenˈsivo] ΕΠΊΘ
1. intensivo allevamento, coltura, corso:
2. intensivo ΓΛΩΣΣ:
intensivo prefisso, accento
intento1 [in·ˈtɛn·to] ΕΠΊΘ (concentrato)
intentato1 [in·ten·ˈta:·to] ΕΠΊΘ (impresa, esperimento)
intentare [in·ten·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
intentato2 sing ΟΥΣ αρσ
intento2 ΟΥΣ αρσ (scopo)
con l' [o nell'] intento di+inf
contentino [kon·ten·ˈti:·no] ΟΥΣ αρσ οικ
I. attenti [at·ˈtɛn·ti] ΕΠΙΦΏΝ
1. attenti (attenzione):
2. attenti ΣΤΡΑΤ:
II. attenti <-> [at·ˈtɛn·ti] ΟΥΣ αρσ
I. potentino (-a) [po·ten·ˈti:·no] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (abitante)
II. potentino (-a) [po·ten·ˈti:·no] ΕΠΊΘ
I. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intendere (capire):
2. intendere (udire):
3. intendere (accettare):
4. intendere (volere):
5. intendere (voler dire):
II. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα intendersi
1. intendere (andare d'accordo):
intendersela con qu οικ
2. intendere (accordarsi, capirsi):
to agree on sth
3. intendere (essere esperto di):
to know sth about sth
Potentino sing ΟΥΣ αρσ
Presente
iointento
tuintenti
lui/lei/Leiintenta
noiintentiamo
voiintentate
lorointentano
Imperfetto
iointentavo
tuintentavi
lui/lei/Leiintentava
noiintentavamo
voiintentavate
lorointentavano
Passato remoto
iointentai
tuintentasti
lui/lei/Leiintentò
noiintentammo
voiintentaste
lorointentarono
Futuro semplice
iointenterò
tuintenterai
lui/lei/Leiintenterà
noiintenteremo
voiintenterete
lorointenteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Alfredo intendeva impiegare il lavoro rendendolo disponibile per tutti i suoi vescovi.
it.wikipedia.org
Infatti sarà proprio l'ostilità del marito che non intende perdonarla, a ostacolare la vittoria del caso.
it.wikipedia.org
Lo scrittore intendeva così strumentalizzare il suo suicidio per rovesciare il governo.
it.wikipedia.org
L'hongi (ˈhɔŋi) è il tradizionale saluto māori che viene fatto premendo contemporaneamente il naso e la fronte contro quelli della persona che si intende salutare.
it.wikipedia.org
Channing nel suo lavoro si è sempre rifiutato di pagare le informazioni e anche stavolta, nonostante ne vada della sua persona, non intende fare un'eccezione.
it.wikipedia.org
)