Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Metallschlosser
Metalworker

στο λεξικό PONS

Schlos·ser(in) <-s, -> [ˈʃlɔsɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Schlosser(in) (Metallschlosser)

Bau·schlos·ser(in) <-s, -; -, -nen> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Au·to·schlos·ser(in) <-s, -; -, -nen> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

panel beater βρετ

Ma·schi·nen·schlos·ser(in) <-s, -; -, -nen> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Me·tall·stän·der·wand <-, -wände> ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΔ

Me·tall·schei·be <-, -n> ΟΥΣ θηλ ΤΕΧΝΟΛ

Me·tall··ge <-, -n> ΟΥΣ θηλ

I. ent·schlos·sen [əntˈʃlɔsn̩] ΡΉΜΑ

entschlossen μετ παρακειμ: entschließen

II. ent·schlos·sen [əntˈʃlɔsn̩] ΕΠΊΘ (zielbewusst)

III. ent·schlos·sen [əntˈʃlɔsn̩] ΕΠΊΡΡ

ent·schlie·ßen* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ανώμ (sich entscheiden)

sich αιτ [zu etw δοτ] entschließen
to decide [on sth]
sich αιτ [dazu] entschließen, etw zu tun

I. ge·schlos·sen [gəˈʃlɔsn̩] ΡΉΜΑ

geschlossen μετ παρακειμ: schließen

II. ge·schlos·sen [gəˈʃlɔsn̩] ΕΠΊΘ

1. geschlossen (gemeinsam):

2. geschlossen (zusammenhängend):

3. geschlossen (nicht geöffnet):

4. geschlossen (abgerundet):

III. ge·schlos·sen [gəˈʃlɔsn̩] ΕΠΊΡΡ (einheitlich)

I. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. schließen (zugehen):

2. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):

3. schließen (Betrieb einstellen):

to close [or shut] [down]

4. schließen (enden):

[mit etw δοτ] schließen
to close [or end] [with sth]

5. schließen (schlussfolgern):

[aus etw δοτ [o. von etw δοτ ]] [auf etw αιτ] schließen
to conclude [or infer] [sth] [from sth]
von jdm auf jdn schließen
etw lässt auf etw αιτ schließen
sth indicates [or suggests] sth

6. schließen ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

II. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

1. schließen τυπικ (zumachen):

to close [or shut] sth

2. schließen (unpassierbar machen):

to close sth

3. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):

to close sth

4. schließen (Betrieb einstellen):

5. schließen τυπικ (beenden):

to close [or conclude] sth
to bring sth to a close τυπικ
to wind sth up

6. schließen (eingehen):

7. schließen (auffüllen):

to fill sth
die Reihen schließen ΣΤΡΑΤ

8. schließen (schlussfolgern):

etw [aus etw δοτ] schließen
to conclude [or infer] sth [from sth]
[aus etw δοτ] schließen, dass ...
to conclude [or infer] [from sth] that ...

9. schließen τυπικ (beinhalten):

etw in sich δοτ schließen
to imply sth

10. schließen (einschließen):

etw in etw αιτ schließen
to lock sth away in sth χωριζ

11. schließen (befestigen):

etw an etw αιτ schließen
to lock sth up to sth χωριζ

12. schließen (folgen lassen):

etw an etw αιτ schließen
to follow sth up with sth χωριζ

13. schließen (umfassen):

III. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. schließen (zugehen):

sich αιτ um etw αιτ schließen

2. schließen (sich anschließen):

sich αιτ an etw αιτ schließen
Καταχώριση OpenDict

Metallstaub ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

verschlossenes Depot phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ

geschlossener Fonds phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ

geschlossenes Depot phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

zuletzt abgeschlossen phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ

geschlossener Immobilienfonds phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

erschlossen (z.B. Bauland)

erschlossen ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
erschlossen ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ

geschlossen ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ

housing estate βρετ
housing subdivision αμερικ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Bisher wurden dafür aber keine Investoren gefunden, solange sich die Stadt nicht zur Finanzierung entschlossen hat.
de.wikipedia.org
Er schritt voran wie ein junger Gott (...) Nun ja, er war, wie seine Kameraden, entschlossen, den Boches einen schweren Schlag zu versetzen.
de.wikipedia.org
Die Eltern des Dienstmädchens, bretonische Bauern, haben sich entschlossen, als Privatkläger aufzutreten; deren Verdacht richtet sich gegen den Arzt.
de.wikipedia.org
Nur jemand, der bereits zu einer Straftat fest entschlossen ist, kann schon begrifflich nicht mehr dazu angestiftet werden.
de.wikipedia.org
Einige der Autoren entschlossen sich 1984 zu einer Ausgründung, um eine stetige Entwicklung zu ermöglichen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Handhabung der koreanischen Metallschlösser, direktimport aus Korea Möbel im traditionellen koreanischen und japanischen Stil Instruktion, Koreanisches, Metallschloss, mit geradem Schlüssel, tansu, Medizinschrank, Beistellmöbel, Schubladenmöbel
[...]
www.asien-zuhause.ch
[...]
How to handle Korean locks with straight key.Traditional Korean and Japanese furniture items. furniture, tansu, medicine, chest, end, table, drawer, hat, box, locks
[...]
[...]
Handhabung der koreanischen Metallschlösser, direktimport aus Korea Möbel im traditionellen koreanischen und japanischen Stil Instruktion, Koreanisches, Metallschloss, mit abgewinkeltem Schlüssel, tansu, Medizinschrank, Beistellmöbel, Schubladenmöbel
www.asien-zuhause.ch
[...]
How to handle Korean locks with angled key.Traditional Korean and Japanese furniture items. furniture, tansu, medicine, chest, end, table, drawer, hat, box, locks