- bell pull (handle)
- maniglia θηλ del campanello
- bell pull (rope)
- cordone αρσ del campanello
- bell (in church)
- campana θηλ
- bell (on sheep, goat)
- campanaccio αρσ
- bell (on toy, cat)
- campanellino αρσ
- bell (on bicycle)
- campanello αρσ
- bell (for servant)
- campanello αρσ
- to ring the bells
- suonare le campane
- bell
- campanello αρσ (elettrico)
- door bell
- campanello (della porta)
- to ring the bell
- suonare il campanello
- I can hear the bell
- sento suonare il campanello
- bell
- campanello αρσ (d'allarme)
- to give sb a bell
- dare a qn un colpo di telefono
- bell
- turno αρσ di guardia
- eight bells
- otto rintocchi
- to ring eight bells
- suonare otto rintocchi
- bell
- padiglione αρσ
- bell
- campana θηλ
- bell (boxing)
- gong αρσ
- bell
- corolla θηλ campanulata
- bell (of stag)
- bramito αρσ
- bell (of hound)
- ululato αρσ
- bell
- mettere un campanaccio a
- that name, number rings a bell
- questo nome, numero mi dice qualcosa or non mi è nuovo
- with bell, book and candle
- con tutti i mezzi
- to be as sound as a bell person:
- essere sano come un pesce
- to be as sound as a bell object:
- essere in perfette condizioni
- to be saved by the bell (at school, in boxing)
- essere salvato dalla campana
- to bell the cat
- lanciarsi in una missione pericolosa
- pull
- strattone αρσ
- pull
- tiro αρσ
- one good pull and the door opened
- un bello strattone e la porta si aprì
- to give sth a pull
- dare uno strattone a qc
- pull
- forza θηλ
- pull μτφ
- forza θηλ di attrazione
- pull μτφ
- attrattiva θηλ
- the pull of Hollywood, of the sea
- il richiamo di Hollywood, del mare
- pull οικ
- influenza θηλ
- to exert a pull over sb
- esercitare una certa influenza su qn
- to have a lot of pull with sb
- avere molta influenza su qn
- to have the pull to do
- avere l'influenza sufficiente per fare
- pull οικ
- sorso αρσ
- pull οικ
- sorsata θηλ
- to take a pull from the bottle
- bere un sorso dalla bottiglia
- pull οικ
- tiro αρσ
- pull οικ
- boccata θηλ
- to take a pull at or on a cigarette
- fare un tiro da una sigaretta
- pull (in rowing)
- colpo αρσ di remo
- pull (in golf)
- tiro αρσ con effetto, effettato
- pull (in sweater)
- maglia θηλ tirata
- there's a pull in my sweater
- il mio maglione ha una maglia tirata
- pull
- bozza θηλ
- it was a hard pull to the summit
- è stata una bella tirata arrivare in cima
- the next five kilometres will be a hard pull
- i prossimi cinque chilometri saranno duri
- pull chain, curtain, hair, tail, cord, rope
- tirare
- to pull the door open, shut
- aprire, chiudere la porta (tirando)
- to pull the sheets over one's head
- tirarsi le lenzuola sopra la testa
- to pull a sweater over one's head (to put it on)
- infilare un maglione (dalla testa)
- to pull a sweater over one's head (to take it off)
- sfilarsi un maglione (dalla testa)
- pull (towards oneself)
- tirare (towards verso)
- pull (by dragging) reticent person, heavy object
- trascinare (along lungo)
- pull (to show sth) person
- tirare (per il braccio)
- to pull sb by the arm, hair
- tirare qn per il braccio, per i capelli
- to pull sb, sth through hole, window
- tirare qn, qc per farlo passare attraverso
- pull vehicle: caravan, trailer
- trainare
- pull horse: cart, plough
- tirare
- pull person: handcart, sled
- tirare
- pull tooth
- tirare, estrarre
- pull peas, beans, flowers
- raccogliere
- pull potatoes
- cavare
- to pull sth off small child, cat: shelf, table
- tirare qc giù da
- he pulled her attacker off her
- la liberò dall'aggressore
- to pull sth out of pocket, drawer
- tirare qc fuori da
- to pull sb out of wreckage
- estrarre or tirare fuori qn da
- to pull sb out of river
- ripescare qn da
- pull gun, knife
- tirare fuori, estrarre
- to pull a gun on sb
- puntare un'arma contro qn
- pull trigger
- premere
- pull lever
- tirare
- pull muscle
- strapparsi
- a pulled muscle
- uno strappo muscolare
- pull horse
- trattenere
- to pull one's punches boxer:
- trattenere i colpi
- he didn't pull his punches μτφ
- non risparmiò nessun colpo or infierì duramente
- to pull a boat into the bank
- portare una barca a riva
- pull ball, shot
- tirare con effetto
- pull proof
- tirare
- pull beer
- spillare
- pull audience, voters, girls, men
- attirare, richiamare
- to pull a face
- fare una smorfia
- to pull faces
- fare le smorfie
- to pull a strange expression
- fare una strana espressione
- pull
- tirare (at, on su)
- to pull at sb's sleeve
- tirare qn per la manica
- pull dog, horse:
- tirare (at, on su)
- pull
- tirare
- the car pulls to the left
- l'automobile tende a sinistra or tira verso sinistra
- the brakes are pulling to the left
- quando si frena l'automobile va a sinistra
- to pull ahead of sb athlete, rally driver:
- staccare qn
- to pull ahead of sb company: competitor
- distanziare
- to pull at cigarette
- dare un tiro da
- pull golfer:
- fare un tiro con effetto
- pull batsman:
- spingere
- pull
- remare
- to be on the pull οικ
- rimorchiare
- pull the other one (it's got bells on)! οικ
- chi credi di prendere in giro!
- bell of a church
- campana θηλ
- bell (hand bell)
- campanella θηλ
- bell on a hat, cat
- sonaglio αρσ
- bell of a bicycle, door
- campanello αρσ
- bell
- suoneria θηλ
- as clear as a bell
- chiaro come il sole
- his name/face rings a bell
- il suo nome/volto mi dice qualcosa
- pull
- tirare
- pull trigger
- premere
- pull gun, knife
- estrarre
- pull
- estrarre
- pull tooth
- estrarre
- pull tooth
- togliere
- pull muscle
- stirarsi
- pull business, customers
- attrarre
- to pull a fast one (on sb) οικ
- giocare un brutto tiro (a qu)
- pull
- tirare
- to pull on a cigarette
- fare una tirata dalla sigaretta
- to pull on a beer
- bere una sorsata di birra
- to be pulling for sb/sth
- essere dalla parte di qu/qc
- pull (act of pulling)
- tirata θηλ
- pull (stronger)
- strappo αρσ
- pull (stronger)
- strattone αρσ
- pull
- influenza θηλ
- pull
- maniglia θηλ
- pull of a curtain
- cordone αρσ
- pull (attraction)
- attrazione θηλ
- pull (power to attract)
- attrattiva αρσ
- pull of cigarette
- boccata θηλ
- pull of drink
- sorsata θηλ
I | bell |
---|---|
you | bell |
he/she/it | bells |
we | bell |
you | bell |
they | bell |
I | belled |
---|---|
you | belled |
he/she/it | belled |
we | belled |
you | belled |
they | belled |
I | have | belled |
---|---|---|
you | have | belled |
he/she/it | has | belled |
we | have | belled |
you | have | belled |
they | have | belled |
I | had | belled |
---|---|---|
you | had | belled |
he/she/it | had | belled |
we | had | belled |
you | had | belled |
they | had | belled |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.