Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

negotiated’
jugar
play around ΡΉΜΑ [αμερικ pleɪ -, βρετ pleɪ -] (v + adv)
juguetear οικ, μειωτ
anda con otras οικ
mamar gallo Κολομβ οικ
to mess o play around οικ
to play ring-around-a-rosy αμερικ
I. around [αμερικ əˈraʊnd, βρετ əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ around often appears as the second element of certain verb structures in English (fool around, knock around, move around, etc). For translations, see the relevant verb entry (fool, knock, move, etc).
1.1. around (in a circle):
1.2. around (so as to face in different direction):
1.3. around (on all sides):
1.4. around (in circumference):
2.1. around (in the vicinity):
(I'll) see you around! οικ
2.2. around (in existence) οικ:
3.1. around (from one place, person to another):
conoce la ciudad (or la zona etc.)
3.2. around (to and fro):
4. around (at, to different place):
5. around (approximately):
II. around [αμερικ əˈraʊnd, βρετ əˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (encircling):
2.1. around (in the vicinity of):
2.2. around (within, through):
I. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)
1. βρετ also turn round (to face different direction):
βρετ also turn round
βρετ also turn round
βρετ also turn round
voltearse λατινοαμερ excl CSur
βρετ also turn round
2. βρετ also turn round (react) οικ:
3. βρετ also turn round (reverse):
βρετ also turn round weather/luck/economy:
βρετ also turn round weather/luck/economy:
βρετ also turn round weather/luck/economy:
II. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
voltea el libro para que puedan ver λατινοαμερ excl CSur
III. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
1. βρετ also turn round (set on new course):
βρετ also turn round company/economy
2. βρετ also turn round (get ready):
I. look around ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + adv, v + prep + o) (survey, investigate)
II. look around ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + adv) (seek)
to look around for sth
I. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΟΥΣ
1.1. play U (recreation):
juego αρσ
1.2. play U ΑΘΛ:
juego αρσ
1.3. play C (turn, move):
1.4. play C αμερικ ΑΘΛ (maneuver):
jugada θηλ
to make a play for sb/sth also βρετ he made a play for her
2. play U (interplay):
juego αρσ
3. play U (slack) ΤΕΧΝΟΛ:
juego αρσ
4. play C ΘΈΑΤ:
obra θηλ (de teatro)
pieza θηλ (teatral)
comedia θηλ
5. play C (pun):
II. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. play hopscotch/leapfrog:
1.2. play:
play football/chess
jugar λατινοαμερ excl RíoPl
play football/chess
jugar a Ισπ RíoPl
play set/tournament
juega al tenis Ισπ RíoPl
2.1. play (compete against):
play opponent/team
to play sb at sth I used to play her at chess
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba al ajedrez con ella Ισπ RíoPl
2.2. play:
play ball
play card
play card
play piece
2.3. play (in particular position):
play inside left/quarterback
2.4. play (use in game):
play reserve
play reserve
3. play (gamble on):
to play the market ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
4.1. play instrument:
4.2. play:
play piece
play piece
interpretar τυπικ
play note
5.1. play ΘΈΑΤ:
play villain/Hamlet
play villain/Hamlet
play villain/Hamlet
5.2. play ΘΈΑΤ:
play drama
play drama
play scene
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ
5.3. play ΘΈΑΤ:
play theater/town
6. play ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:
play tape/record
7. play (treat) λογοτεχνικό:
tratar bien a alguien
engañar a alguien
8. play (move) + επίρρ συμπλήρ:
9. play (in angling) ΑΘΛ:
play fish
III. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play (amuse oneself):
play children:
to play at sth
to play with sb/sth
jugar con alguien/algo
to play with oneself ευφημ
toquetearse ευφημ
jugar con alguien/algo
2. play:
play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
ser justo con alguien
ser sincero con alguien
3.1. play ΘΈΑΤ:
play cast:
play cast:
play show:
3.2. play (pretend):
4. play ΜΟΥΣ:
play musician:
5. play (move):
play around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play around (play):
2. play around μειωτ (commit adultery):
3. play around (experiment):
4. play around μειωτ (tamper):
I. around [əˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
2. around (here and there within):
3. around (approximately):
II. around [əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ
1. around (round about):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play χωρίς πλ (recreation):
juego αρσ
to do sth in play
2. play χωρίς πλ ΑΘΛ:
juego αρσ
3. play ΑΘΛ (move):
jugada θηλ
4. play ΘΈΑΤ:
obra θηλ de teatro
5. play χωρίς πλ (free movement):
juego αρσ
to allow [or give] sth full play
6. play χωρίς πλ (interaction):
juego αρσ
ιδιωτισμοί:
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play a. ΑΘΛ:
2. play (perform):
3. play ΜΟΥΣ:
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play (participate in game):
2. play (participate in sport):
3. play (perform a role):
4. play ΜΟΥΣ:
5. play (operate an audio or video device):
6. play (perpetrate):
play joke
Καταχώριση OpenDict
play ΡΉΜΑ
play by the ear ΜΟΥΣ
play around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play around (play):
2. play around (commit adultery):
3. play around (experiment):
4. play around (tamper):
I. around ·ˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
2. around (move within sth):
3. around (approximately):
II. around ·ˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ
1. around (all over):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play (recreation):
juego αρσ
to do sth in play
2. play ΑΘΛ:
juego αρσ
3. play ΑΘΛ (move):
jugada θηλ
4. play ΘΈΑΤ:
obra θηλ de teatro
5. play (free movement):
juego αρσ
6. play (interaction):
juego αρσ
ιδιωτισμοί:
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play a. ΑΘΛ:
2. play (perform):
3. play ΜΟΥΣ:
4. play οικ (be received):
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play (participate in game, sport):
2. play (perform a role):
3. play ΜΟΥΣ:
play piano, guitar, saxophone
4. play CD, tape, video, DVD:
5. play (perpetrate):
play joke
ιδιωτισμοί:
Present
Iplay around
youplay around
he/she/itplays around
weplay around
youplay around
theyplay around
Past
Iplayed around
youplayed around
he/she/itplayed around
weplayed around
youplayed around
theyplayed around
Present Perfect
Ihaveplayed around
youhaveplayed around
he/she/ithasplayed around
wehaveplayed around
youhaveplayed around
theyhaveplayed around
Past Perfect
Ihadplayed around
youhadplayed around
he/she/ithadplayed around
wehadplayed around
youhadplayed around
theyhadplayed around
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This time around, the omens were at once brimful of foreboding and anticipation.
www.independent.ie
No environmental causes were found after repeat testing around the school and surrounding areas of town.
en.wikipedia.org
They provide healthcare consultancy, turnkey design and construction of new hospitals, medical equipping and the operation and management of healthcare facilities around the world.
en.wikipedia.org
The straighter sidecut allows skis to make long, fast, highly stable turns (radius around 30m for giant slalom, even more for most mogul skis).
en.wikipedia.org
The whirr of the engine, the shove in the backside and the little roadster that seems to pivot around you is replaced by a grunting, belching, feedback-free driving experience.
en.wikipedia.org