Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gefälschten
nom commercial

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

trade name ΟΥΣ ΕΜΠΌΡ

nom αρσ (de marque)
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to trade on name, reputation, image
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. trade [βρετ treɪd, αμερικ treɪd] ΟΥΣ

1. trade (activity):

commerce αρσ
to do a good trade προσδιορ negotiations, route, agreement, restrictions
to do a good trade sanctions, embargo

2. trade (sector of industry):

industrie θηλ
she's in the furniture trade προσδιορ press, journal

3. trade (profession):

métier αρσ
profession θηλ

4. trade (swap):

échange αρσ
troc αρσ
to do βρετ or make αμερικ a trade with sb

5. trade ΜΕΤΕΩΡ → trade wind

6. trade (male prostitute):

trade αργκ
prostitué αρσ

II. trade [βρετ treɪd, αμερικ treɪd] ΡΉΜΑ μεταβ (swap)

trade objects
échanger (for contre)
trade insults, compliments, blows

III. trade [βρετ treɪd, αμερικ treɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. trade ΕΜΠΌΡ (buy and sell):

faire du commerce (with avec, at αμερικ dans)
to trade in sth with sb
vendre qc à qn

2. trade ΧΡΗΜΑΤΟΠ (on financial markets):

trade share, commodity:
to trade at $10

ιδιωτισμοί:

to trade on name, reputation, image

trade wind ΟΥΣ ΜΕΤΕΩΡ

alizé αρσ

I. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm] ΟΥΣ

1. name (title):

nom αρσ
titre αρσ
to refer to sb/sth by name
to put one's name to petition
to take or get one's name from relative, flower
to put one's name down for course, school

2. name (reputation):

3. name (insult):

II. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. name (call):

name person, area
name boat, planet
they named her after βρετ or for αμερικ her mother

2. name (cite):

name country, name, planet

3. name (reveal identity of):

name names
name sources
name suspect

4. name (appoint):

name captain
name team
name heir
name successor
to name sb for post, award

5. name (state):

name place, time
name price, terms

III. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm]

second name ΟΥΣ

1. second name (surname):

nom αρσ de famille

2. second name (second forename):

first name ΟΥΣ

prénom αρσ

στο λεξικό PONS

trade name ΟΥΣ

trade name → brand name

brand name [ˈbrændneɪm] ΟΥΣ

marque θηλ
στο λεξικό PONS

I. name [neɪm] ΟΥΣ

1. name (what one is called):

nom αρσ
prénom αρσ
in the name of sb/sth
au nom de qn/qc

2. name (reputation):

ιδιωτισμοί:

II. name [neɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. name (call):

name child, file, product

2. name (appoint):

3. name (list):

4. name (specify):

name time, conditions, price

I. trade [treɪd] ΟΥΣ

1. trade no πλ (buying and selling):

commerce αρσ

2. trade (type of business):

commerce αρσ

3. trade (handicraft):

métier αρσ

4. trade αμερικ (swap):

échange αρσ

II. trade [treɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. trade (do business):

to trade in sth

2. trade (be bought and sold):

III. trade [treɪd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. trade (swap):

trade places
to trade sth for sth

2. trade (buy and sell):

στο λεξικό PONS

trade name ΟΥΣ

trade name → brand name

brand name [ˈbrænd·neɪm] ΟΥΣ

marque θηλ
στο λεξικό PONS

I. name [neɪm] ΟΥΣ

1. name (what one is called):

nom αρσ
prénom αρσ
in the name of sb/sth
au nom de qn/qc

2. name (reputation):

ιδιωτισμοί:

II. name [neɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. name (call):

name child, file, product

2. name (appoint):

3. name (list):

4. name (specify):

name time, conditions, price

I. trade [treɪd] ΟΥΣ

1. trade (buying and selling):

commerce αρσ

2. trade (type of business):

commerce αρσ

3. trade (handicraft):

métier αρσ

4. trade (swap):

échange αρσ

II. trade [treɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. trade (do business):

to trade in sth

2. trade (be bought and sold):

III. trade [treɪd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. trade (swap):

trade places
to trade sth for sth

2. trade (buy and sell):

Present
Itrade
youtrade
he/she/ittrades
wetrade
youtrade
theytrade
Past
Itraded
youtraded
he/she/ittraded
wetraded
youtraded
theytraded
Present Perfect
Ihavetraded
youhavetraded
he/she/ithastraded
wehavetraded
youhavetraded
theyhavetraded
Past Perfect
Ihadtraded
youhadtraded
he/she/ithadtraded
wehadtraded
youhadtraded
theyhadtraded

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Although not a hyphenated double-barrelled name, his second name was used as if it formed a part of his surname.
en.wikipedia.org
The second name on the list is an archivist who keeps a collection of horrific, sickening videos of an undisclosed nature.
en.wikipedia.org
The second name is like the official tag, but you call a friend by their first name.
en.wikipedia.org
Goblin was the trade name of their domestic cleaners.
en.wikipedia.org
Hot tubs are sometimes also known as spas or by the trade name Jacuzzi.
en.wikipedia.org