faire son chemin dans le monde στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για faire son chemin dans le monde στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

Βλέπε και: jeune

1. jeune (non vieux):

3. jeune (nouveau dans son état) avant ουσ:

dans [dɑ̃] ΠΡΌΘ La préposition dans est présentée ici dans ses grandes lignes. Les expressions courantes comme dans la pénombre, dans le monde entier, être dans le pétrin etc. sont traitées respectivement dans les articles pénombre, monde, pétrin etc.
On trouvera ci-dessous des exemples illustrant les principales utilisations de la préposition mais il sera toujours prudent de consulter l'entrée du nom introduit par dans.
Par ailleurs, la consultation des notes d'usage dont la liste est donnée pourra apporter des réponses à certains problèmes bien précis.

1. dans (lieu, sans déplacement):

3. dans (temps):

Βλέπε και: monde, pétrin, pénombre

1. monde (terre):

aller ou voyager de par le monde λογοτεχνικό, parcourir le monde

2. monde (société humaine):

3. monde (ici-bas):

elle n'est plus de ce monde ευφημ
she's no longer with us ευφημ
quand je ne serai plus de ce monde ευφημ

4. monde (microcosme, section):

5. monde (gens):

j'ai du monde ce soir οικ
j'ai du monde ce soir οικ

ιδιωτισμοί:

il faut de tout pour faire un monde παροιμ
it takes all sorts to make a world παροιμ
c'est un monde! οικ

1. monde (terre):

aller ou voyager de par le monde λογοτεχνικό, parcourir le monde

2. monde (société humaine):

3. monde (ici-bas):

elle n'est plus de ce monde ευφημ
she's no longer with us ευφημ
quand je ne serai plus de ce monde ευφημ

4. monde (microcosme, section):

5. monde (gens):

j'ai du monde ce soir οικ
j'ai du monde ce soir οικ

ιδιωτισμοί:

il faut de tout pour faire un monde παροιμ
it takes all sorts to make a world παροιμ
c'est un monde! οικ

Βλέπε και: métier, grand, ancien

1. métier:

I.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΘ

1. grand (de dimensions importantes):

2. grand (nombreux, abondant):

3. grand (à un degré élevé):

4. grand:

5. grand (principal):

the trunk roads βρετ

7. grand (brillant, remarquable):

8. grand:

senior βρετ
the senior forms βρετ
the upper classes αμερικ

10. grand (intense, extrême, fort):

II.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

III.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΡΡ

voir grand μτφ
grand argentier ΙΣΤΟΡΊΑ
grand argentier χιουμ
grand bassin ΑΝΑΤ
le grand capital ΟΙΚΟΝ
grand duc ΖΩΟΛ
splits ενικ
grand frais ΜΕΤΕΩΡ
le grand large ΝΑΥΣ
grand mât ΝΑΥΣ
le Grand Nord ΓΕΩΓΡ
grand patron ΙΑΤΡ
grand patron ΙΑΤΡ
head doctor αμερικ
grand perroquet ΝΑΥΣ
grand prêtre ΘΡΗΣΚ μτφ
grand prix ΑΘΛ
ΕΜΠΌΡ produit grand public
grand quart ΝΑΥΣ
grand quotidien ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grand roque ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux échecs)
le Grand Siècle ΙΣΤΟΡΊΑ
colourfast βρετ
grand tourisme ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
grand veneur ΚΥΝΉΓΙ
grande Armée ΙΣΤΟΡΊΑ
la grande cuisine ΜΑΓΕΙΡ
grande distribution ΟΙΚΟΝ
la Grande Guerre ΙΣΤΟΡΊΑ
grande gueule οικ
loud mouth οικ
grande hune ΝΑΥΣ
la grande presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grande puissance ΠΟΛΙΤ
big wheel βρετ
Ferris wheel αμερικ
grande série ΕΜΠΌΡ
grandes eaux (pleurs) μτφ
grandes lignes ΣΙΔΗΡ
grandes ondes ΡΑΔΙΟΦ
long wave ενικ
Grandes Plaines ΓΕΩΓΡ
grands corps de l'État ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
grands espaces ΟΙΚΟΛ
grands fauves ΖΩΟΛ
grands fonds ΝΑΥΣ
Grands Lacs ΓΕΩΓΡ
grands singes ΖΩΟΛ

I.anc|ien (ancienne) [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ

3. chemin (direction, itinéraire, trajet):

passez votre chemin! λογοτεχνικό
s'arrêter en chemin κυριολ

4. chemin (tapis):

chemin acoustique sûr ΣΤΡΑΤ
le chemin de Damas ΘΡΗΣΚ
the long way round βρετ
the long way around αμερικ
chemin de fer ΣΙΔΗΡ (infrastructure)
chemin de fer ΣΙΔΗΡ (infrastructure)
railroad αμερικ
chemin de fer ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
chemin de roulement ΑΕΡΟ
chemin de roulement ΤΕΧΝΟΛ

Βλέπε και: Rome, quatre, droit, bonhomme

quatre <πλ quatre> [katʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ ΑΝΤΩΝ ΟΥΣ αρσ

1. droit:

le droit chemin μτφ

droit aller, rouler:

to make a beeline for οικ
marcher droit κυριολ

1. droit (prérogative):

on a eu droit à ses souvenirs de régiment ειρων
il a eu droit à une amende ειρων
j'en parlerai à qui de droit οικ

1. droite (opposé à gauche):

tenir sa droite ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
droit aérien ΝΟΜ
company law βρετ
corporate law αμερικ
droit d'asile ΠΟΛΙΤ
droit canon ΝΟΜ
droit de cité ΝΟΜ
droit de cité μτφ
droit civil ΝΟΜ
droit écrit ΝΟΜ
droit d'entrée ΕΜΠΌΡ
droit d'étalage ΕΜΠΌΡ
droit fil μτφ
dans le droit fil de μτφ
droit fiscal ΝΟΜ
droit de grâce ΝΟΜ
droit de grève ΠΟΛΙΤ
droit maritime ΝΟΜ
droit de passage ΝΟΜ
right of way βρετ
droit de passage ΝΟΜ
easement αμερικ
droit pénal ΝΟΜ
droit privé ΝΟΜ
droit public ΝΟΜ
droit de recours ΝΟΜ
droit de regard ΧΡΗΜΑΤΟΠ
droit social ΝΟΜ
labour law βρετ
droit du travail ΝΟΜ
labour law βρετ
droit d'usage ΝΟΜ
droit de visite ΝΟΜ
droit de vote ΠΟΛΙΤ
droite populiste ΠΟΛΙΤ
droits civiques ΠΟΛΙΤ

I.bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] ΕΠΊΘ

II.bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] ΟΥΣ οικ αρσ

III.bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

IV.bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

son1 <sa, πλ ses> [sɔ̃, sa, se] ΕΠΊΘ κτητ

son En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre: les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: sa femme/moustache = his wife/moustache; son ordinateur = his computer; sa niche = his kennel. La forme féminine est her: son mari/ordinateur = her husband/computer; sa robe = her dress; sa niche = her kennel. La forme neutre est its. Quand le ‘possesseur’ est indéterminé on peut dire one's: faire ses devoirs = to do one's homework. On ne répète pas le possessif coordonné: sa robe et son manteau = her dress and coat.:

ses enfants à elle οικ

1. son (bruit):

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

I.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

II.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

au suivant de ces messieurs οικ! χιουμ

faire son chemin dans le monde στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για faire son chemin dans le monde στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

ιδιωτισμοί:

il y a du monde au balcon οικ
c'est un monde! οικ

1. chemin:

Βλέπε και: mon

mon <mes> [mɔ̃, me] προσδιορ κτητ

Son <Ses> [sɔ̃, se] προσδιορ κτητ, avec un titre τυπικ

4. faire (être l'auteur de):

faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ

9. faire (accomplir):

faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ

14. faire (feindre, agir comme):

to play Santa Claus αμερικ

16. faire (causer):

1. faire (agir):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ

ιδιωτισμοί:

faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ

III.faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

1. faire:

I.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΆΡΘ οριστ

II.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΑΝΤΩΝ πρόσ, αρσ

Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski