grève στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για grève στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

1. grève (cessation du travail):

grève
faire ou être en grève
se mettre en grève
mouvement de grève
to come out in sympathy βρετ
to strike in sympathy αμερικ

ιδιωτισμοί:

grève de la faim
grève générale
grève illimitée
grève de l'impôt
grève perlée
grève sauvage
grève de solidarité
grève surprise
grève sur le tas
grève tournante
grève des urnes
grève du zèle
faire une grève du zèle

Μεταφράσεις για grève στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
grève θηλ générale
grève θηλ perlée
grève θηλ tournante
grève θηλ surprise
grève θηλ sauvage
grève θηλ perlée
go-slow προσδιορ tactics
de la grève perlée
victime d'une grève, paralysé par la grève
grève θηλ du zèle

grève στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για grève στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

grève
appel à la grève
grève sur le tas/de la faim
grève du zèle
work-to-rule βρετ
être en grève, faire grève
se mettre en grève
ouvrier en grève
entreprise en grève

Μεταφράσεις για grève στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
grève θηλ surprise
grève θηλ générale
immobilisé(e) par une grève
briseur(-euse) αρσ (θηλ) de grève
briseur(-euse) αρσ (θηλ) de grève
action θηλ de grève
appel αρσ à la grève
piquet αρσ de grève

grève Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

grève sur le tas/de la faim
être en grève, faire grève
former un piquet de grève face à
faire une grève sur le tas
lancer un appel à la grève
grève θηλ des employés des chemins de fer
riposte θηλ patronale à un mouvement de grève
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Les grèves exaspèrent la population (29,5 millions de journées de travail perdues pour cause de grève).
fr.wikipedia.org
Grèves et incidents se multiplient dans les établissements scolaires durant les trois années qui suivent.
fr.wikipedia.org
Mais la grève, par ailleurs impopulaire auprès d'une frange de la population, est ainsi arrêtée au bout d'une semaine.
fr.wikipedia.org
Les syndicats et les grèves sont légalisées, la journée de travail est désormais de 8 heures et la semaine de 46 heures.
fr.wikipedia.org
Elle aperçoit une entrée de métro, s'y précipite, mais elle comprend vite que la grève est toujours d’actualité et éclate en sanglots.
fr.wikipedia.org
La grève d'avril 1917 dénonce le rationnement du pain.
fr.wikipedia.org
On pensait cependant qu'il y aurait pu y avoir une grève des mines.
fr.wikipedia.org
En 1699, un ouragan nord-est soulève le sable de la grève et l'étend sur plus de 250 hectares, transformant une terre labourée en un désert.
fr.wikipedia.org
De cette grève découleront des réformes prônant une autonomie régionale tant au niveau économique qu’au niveau structurel.
fr.wikipedia.org
En 1974, la grève générale lancée dans le secteur minier paralysa le pays.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski