Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantenne
traits
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. trait [tʀɛ] ΟΥΣ αρσ
1. trait (ligne):
trait (gén)
line
trait (fait d'un seul mouvement)
stroke
trait (de code Morse)
dash
remplissez-le jusqu'au trait
fill it up to the line ou mark
souligner un mot d'un trait rouge
to underline a word in red
barrer qc d'un trait rageur
to cross sth out angrily
dessiner qc à grands traits
to make a rough sketch of sth
exposer la situation/décrire qc à grands traits
to explain the situation/describe sth in broad outline
avoir le trait juste
to draw accurately
avoir le trait sûr
to have a steady hand
au trait dessin, gravure
line προσδιορ
trait de scie
sawcut
d'un trait de plume μτφ
with a stroke of the pen
trait pour trait réplique, copie
line for line
trait pour trait reproduire
line by line
être le portrait trait pour trait de qn
to be an exact replica of sb
se ressembler trait pour trait
to be like two peas in a pod
2. trait (particularité):
trait (de chose)
feature
trait (de personne)
trait
le trait dominant ou essentiel de qc
the main feature
trait caractéristique
characteristic
trait particulier
particular feature
trait frappant
striking feature
trait de caractère ou personnalité
trait, characteristic
c'est un trait bien français
it's a typically French trait
le trait commun entre cette méthode et l'autre
what the two methods have in common
c'est un trait commun entre ton fils et le mien
that's something our sons have in common
ils n'ont aucun trait commun
they have nothing in common
avoir des traits communs
to be alike in some respects
3. trait:
trait ΓΛΩΣΣ, ΦΩΝΗΤ
feature
trait distinctif/pertinent
distinctive/relevant feature
trait sémantique/syntaxique/lexical
semantic/syntactical/lexical feature
4. trait (pointe verbale):
trait (mordant)
scathing remark
lancer ou décocher un trait à qn
to say something scathing to sb
trait cruel
cruel remark
diriger ses traits contre qn
to be sarcastic at sb's expense
5. trait (expression):
trait d'humour ou d'esprit
witticism
trait de génie
stroke of genius
6. trait (rapport):
avoir trait à
to relate to
documents ayant trait à la retraite/sécurité
documents relating to retirement/security
7. trait (fois):
d'un (seul) trait
at one go
lire qc d'un trait
to read sth at one sitting
dire qc d'un trait
to say sth straight out
boire qc d'un trait
to drink sth in one gulp
boire à longs ou grands traits
to drink in long draughts
8. trait (petite quantité):
trait
dash
mettez un trait de cognac
add a dash of cognac
9. trait (traction):
de trait animal
draught βρετ
de trait animal
draft αμερικ
10. trait (lanière):
trait
trace
11. trait (projectile):
trait παρωχ
dart
trait παρωχ
shaft
arme de trait
shaft
tomber sous les traits de l'ennemi
to fall beneath the shafts of the enemy
II. traits ΟΥΣ αρσ πλ
traits αρσ πλ (visage):
traits
features
avoir des traits grossiers/fins/creusés
to have coarse/delicate/sunken features
avoir les traits fatigués ou tirés
to look drawn
présenter/décrire qn sous les traits de
to introduce/depict sb as
III. trait [tʀɛ]
trait d'union ΓΛΩΣΣ
hyphen
trait d'union (intermédiaire) μτφ
link (avec with, entre between)
s'écrire avec un trait d'union
to be hyphenated, to have a hyphen
ça s'écrit sans trait d'union
it's not hyphenated
IV. trait [tʀɛ]
tirer un trait sur qc
to put sth behind one
il vaut mieux tirer un trait sur cette affaire
we'd better put this matter behind us
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (contraindre):
forcer
to force
nous ne voulons forcer personne
we don't want to force anybody
forcer qn à faire
to force sb to do
forcer l'ennemi à négocier
to force the enemy to negotiate
forcer qn à qc
to force sb into sth
être forcé à l'exil
to be forced into exile
être forcé de faire
to be forced to do
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
to force
le tiroir a été forcé
the drawer has been forced
forcer la porte de qn μτφ
to force one's way into sb's house
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
to break through
forcer blocus
to break
forcer le passage
to force one's way through
forcer l'entrée
to force one's way in
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
to force
forcer l'admiration
to command admiration
forcer la victoire
to secure victory
forcer la paix
to impose a peace settlement
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
to force
forcer sens
to stretch
forcer métaphore
to contrive
forcer talent
to push [sth] to the limits
forcer la dose ou note
to overdo it
forcer le ton
to raise one's voice
forcer le trait
to exaggerate
6. forcer (traquer):
forcer ΚΥΝΉΓΙ lièvre
to run down
forcer ΣΤΡΑΤ ennemi
to track down
7. forcer ΓΕΩΡΓ:
forcer plante
to force
II. forcer sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
to overdo
j'ai un peu forcé sur le rouge hier soir
I overdid the red wine a bit last night
2. forcer sur ΝΑΥΣ:
forcer sur les avirons
to pull on the oars
3. forcer sur ΤΕΧΝΟΛ:
forcer sur vis
to overtighten
forcer sur mécanisme
to force
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer (faire trop d'efforts):
forcer
to overdo it
j'ai trop forcé
I overdid it
gagner sans forcer
to win easily
2. forcer (exercer une pression):
forcer
to force it
ne force pas, tu vas le casser
don't force it or you'll break it
appuyez/serrez sans forcer
do not press/tighten too much
3. forcer (résister):
la porte/charnière force
the door/hinge is sticking
IV. se forcer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se forcer (se contraindre):
se forcer
to force oneself (à faire to do)
il se força à sourire
he forced himself to smile
2. se forcer (faire des efforts):
il se force pour manger
it's a real effort for him to eat
V. forcer [fɔʀse]
forcer la main à qn
to force sb's hand
traire [tʀɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
traire vache, chèvre, brebis
to milk
traire lait
to draw
traire le lait d'une vache
to draw the milk from a cow
machine à traire
milking machine
avoir les traits burinés
to have a deeply furrowed face
buriner visage, traits
to furrow
l'âge a ennobli ses traits
age has made him look more distinguished
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hard-faced
aux traits durs
sharp-featured
aux traits anguleux
thirstily
à grands traits
his face looked pinched
il avait les traits tirés
swig
boire à grands traits
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
trait [tʀɛ] ΟΥΣ αρσ
1. trait (ligne):
trait
line
2. trait (caractéristique):
trait
trait
trait distinctif, dominant
characteristic
trait d'une époque, d'un individu
feature
3. trait gén πλ (lignes du visage):
trait
feature
4. trait (preuve):
trait
act
5. trait ΜΟΥΣ:
trait
run
6. trait ΓΛΩΣΣ:
trait
feature
trait d'union ΓΛΩΣΣ
hyphen
trait d'union (lien)
link
ιδιωτισμοί:
trait de génie
brainwave
boire qc à longs traits
to gulp sth down
avoir trait à qc
to relate to sth
avoir trait à qc film, livre
to deal with sth
tirer un trait sur qc (renoncer)
to draw a line under sth
d'un trait
in one go
trait pour trait
exactly
traire [tʀɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ, ελλειπτ ρήμα
traire
to milk
accentué(e) traits
marked
buriné(e) traits
furrowed
avoir les traits tirés
to look drawn
torsion de la bouche, des traits
twisting
s'avachir silhouette, muscles, traits
to become flabby
marqué(e) curiosité, traits du visage
marked
marqué(e) trait
pronounced
décomposé(e) visage, traits
distorted
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shire horse
cheval αρσ de gros trait
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
trait [tʀɛ] ΟΥΣ αρσ
1. trait (ligne):
trait
line
2. trait (caractéristique):
trait
trait
trait distinctif, dominant
characteristic
trait d'une époque, d'un individu
feature
3. trait gén πλ (lignes du visage):
trait
feature
4. trait (preuve):
trait
act
5. trait ΜΟΥΣ:
trait
run
6. trait ΓΛΩΣΣ:
trait
feature
trait d'union ΓΛΩΣΣ
hyphen
trait d'union (lien)
link
ιδιωτισμοί:
trait de génie
brain wave
avoir trait à qc
to relate to sth
avoir trait à qc film, livre
to deal with sth
tirer un trait sur qc (renoncer)
to draw a line under sth
d'un trait
in one go
trait pour trait
exactly
traire [tʀɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ, ελλειπτ ρήμα
traire
to milk
buriné(e) traits
furrowed
accentué(e) traits
marked
avoir les traits tirés
to look drawn
s'avachir silhouette, muscles, traits
to become flabby
torsion de la bouche, des traits
twisting
marqué(e) curiosité, traits du visage
marked
marqué(e) trait
pronounced
décomposé(e) visage, traits
distorted
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
carthorse
cheval αρσ de trait
Présent
jetrais
tutrais
il/elle/ontrait
noustrayons
voustrayez
ils/ellestraient
Imparfait
jetrayais
tutrayais
il/elle/ontrayait
noustrayions
voustrayiez
ils/ellestrayaient
Passé simple
-
-
-
-
-
-
Futur simple
jetrairai
tutrairas
il/elle/ontraira
noustrairons
voustrairez
ils/ellestrairont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La ferme, une longère ennoblie par une tourelle rectangulaire.
fr.wikipedia.org
Le logos, raison primordiale, ennoblit l'eros et le purifie dans l'agapê.
fr.wikipedia.org
Somata (σωματα) désignait les quatre métaux vils (cuivre, fer, plomb et étain) qui peuvent être ennoblis en leur appliquant un pneuma.
fr.wikipedia.org
L'état social, par rapport à l'état de nature, perfectionne et ennoblit l'homme.
fr.wikipedia.org
Il est avant tout une pièce d’apparat, qui ennoblit la demeure, et est présent pour le seigneur et ses invités.
fr.wikipedia.org