Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

légide
lend
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. prêter [pʀɛte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prêter (fournir un bien matériel):
prêter argent, objet
to lend (à qn to sb)
prêter à 10% ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to lend (money) at 10%
2. prêter (accorder):
to listen, to lend an ear χιουμ
3. prêter (attribuer):
prêter qc à qn intention, desseins, propos, vertus
II. prêter à ΡΉΜΑ μεταβ
prêter à μεταβ έμμ αντικείμ:
III. prêter [pʀɛte] ΡΉΜΑ αμετάβ ΤΕΧΝΟΛ
prêter cuir, tissu:
IV. se prêter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se prêter (consentir):
se prêter à machination, manœuvre, arrangement, jeu
2. se prêter (convenir):
3. se prêter (donner):
se prêter assistance personnes:
flanc [flɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. flanc ΑΝΑΤ:
être sur le flanc οικ
être sur le flanc οικ
to be deadbeat οικ
2. flanc (entrailles) λογοτεχνικό:
3. flanc (de montagne, colline, coteau):
4. flanc (de navire):
5. flanc ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
tirer au flanc οικ
tirer au flanc οικ
to skive βρετ οικ
to come to sb's aid
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lend object, money
to lend sb sth
prêter qc à qn
lend support
to lend at 15%
se prêter (to à)
bestow attention
prêter (on, upon à)
to listen out for programme, ideas, information
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. prêter [pʀete] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prêter (avancer pour un temps):
prêter livre, voiture, parapluie
2. prêter (attribuer):
II. prêter [pʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. prêter (donner matière à):
2. prêter (consentir un prêt):
III. prêter [pʀete] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. prêter (consentir):
2. prêter (être adapté à):
to help sb
prêter assistance à qn mécène
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to lend sb sth
prêter qc à qn
to loan sth to sb, to loan sb sth
prêter qc à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. prêter [pʀete] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prêter (avancer pour un temps):
prêter livre, voiture, parapluie
2. prêter (attribuer):
II. prêter [pʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. prêter (donner matière à):
2. prêter (consentir un prêt):
III. prêter [pʀete] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. prêter (consentir):
2. prêter (être adapté à):
to help sb
prêter assistance à qn mécène
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to lend sb sth
prêter qc à qn
to loan sth to sb, to loan sb sth
prêter qc à qn
Présent
jeprête
tuprêtes
il/elle/onprête
nousprêtons
vousprêtez
ils/ellesprêtent
Imparfait
jeprêtais
tuprêtais
il/elle/onprêtait
nousprêtions
vousprêtiez
ils/ellesprêtaient
Passé simple
jeprêtai
tuprêtas
il/elle/onprêta
nousprêtâmes
vousprêtâtes
ils/ellesprêtèrent
Futur simple
jeprêterai
tuprêteras
il/elle/onprêtera
nousprêterons
vousprêterez
ils/ellesprêteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le bibliobus, qui sillonne la commune et s'arrête périodiquement dans les quartiers et dans les écoles pour prêter divers documents mais surtout des livres.
fr.wikipedia.org
Jusqu'à ce qu'il vienne, un soir, lui demander de le lui prêter, comme pour avoir l'âme de son fils auprès de lui.
fr.wikipedia.org
Par exemple, des particuliers déposent leurs économies à la banque qui agrège ces flux pour ensuite prêter à des entreprises à des fins d'investissement.
fr.wikipedia.org
Ayant refusé de prêter serment, il est destitué.
fr.wikipedia.org
Elles peuvent accompagner une simple omelette ou se prêter à des préparations plus élaborées : en accompagnement de viandes, de poissons fins ou bien en entrées : croustades etc.
fr.wikipedia.org