Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

marracher
to scratch

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. maraîch|er (maraîchère), maraicher (maraichère) [maʀɛʃe, ɛʀ] ΕΠΊΘ

market garden produce uncountable βρετ
truck uncountable αμερικ
market gardening βρετ
truck farming αμερικ
market garden βρετ
truck farm αμερικ

II. maraîch|er (maraîchère), maraicher (maraichère) [maʀɛʃe, ɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

maraîcher (maraîchère)
market gardener βρετ
maraîcher (maraîchère)
truck farmer αμερικ

I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. arracher (déraciner):

arracher personne: légumes
arracher broussailles, souche, poteau
arracher arbre
arracher ouragan: arbre, poteau

2. arracher (détacher vivement):

arracher personne: poil, cheveu, dent, ongle, clou
to pull [sth] out (de from)
arracher affiche
to tear [sth] down
arracher feuillet, page
to rip [sth] out
arracher bandeau, masque
to tear [sth] off (de from)
arracher vent: feuilles d'arbre
to blow [sth] off
arracher toit, tuiles
to rip [sth] off (de from)

3. arracher (ôter de force):

arracher personne, objet
to snatch (de, à from)
to snatch sth out of sb's hands

4. arracher (tirer brutalement):

arracher qn à rêve, torpeur, pensées
arracher qn à travail

5. arracher (soutirer):

arracher augmentation, compromis
to force (à qn out of sb)
arracher secret, précision, consentement, confession
to extract (de, à qn from sb)
arracher mot, sourire
to get (de, à qn from sb)
arracher un nul ΑΘΛ
to manage to draw βρετ
arracher un nul ΑΘΛ

II. s'arracher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'arracher (ôter à soi-même):

2. s'arracher (se disputer pour):

s'arracher personne
s'arracher produit

3. s'arracher (se séparer):

s'arracher à pensées, rêverie
s'arracher à travail, occupation, étreinte

4. s'arracher (partir) οικ:

come on, let's split οικ

III. arracher [aʀaʃe]

arrache-clou <πλ arrache-clous> [aʀaʃklu] ΟΥΣ αρσ

arrache-pied, arrachepied [daʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ

arracheuse [aʀaʃøz] ΟΥΣ θηλ ΓΕΩΡΓ

arracheur [aʀaʃœʀ] ΟΥΣ αρσ

arrachement [aʀaʃmɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. arrachement (douleur morale):

2. arrachement (séparation):

I. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cracher (ce qui est dans la bouche):

cracher noyau, aliment

2. cracher (payer):

cracher οικ
to cough up οικ

3. cracher (dire):

4. cracher (émettre):

cracher flammes, fumée
cracher balles

II. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cracher personne:

2. cracher μτφ:

3. cracher:

cracher robinet, stylo:
cracher radio:

III. cracher [kʀaʃe]

marraine [maʀɛn] ΟΥΣ θηλ

1. marraine ΘΡΗΣΚ (d'enfant):

2. marraine (d'enfant défavorisé):

3. marraine (de fleur):

4. marraine (de candidat):

Marrakech [maʀakɛʃ]

στο λεξικό PONS

I. maraîcher (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ] ΕΠΊΘ

II. maraîcher (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ

maraîcher (-ère)

marrant(e) [maʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ οικ

I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. arracher (extraire):

arracher herbes
arracher arbre
arracher légumes
arracher clou, poil, page

2. arracher (déchirer):

arracher affiche
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off

3. arracher (prendre):

arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands

4. arracher (obtenir):

5. arracher (soustraire):

II. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. arracher (se déchirer):

2. arracher (se disputer):

to fight over sb/sth

3. arracher οικ (partir):

arrache-pied [aʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ

d'arrache-pied lutter, travailler

arracheur [aʀaʃœʀ]

arrachement [aʀaʃmɑ̃] ΟΥΣ αρσ (déchirement)

marraine [maʀɛn] ΟΥΣ θηλ

I. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cracher (expectorer):

2. cracher (baver):

ιδιωτισμοί:

ne pas cracher sur qn/qc οικ

II. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cracher (rejeter):

2. cracher (émettre):

cracher fumée, lave

I. recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

II. recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. recracher (expulser):

2. recracher οικ (répéter):

recracher leçon

amouracher [amuʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα μειωτ

στο λεξικό PONS

I. maraîcher (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ] ΕΠΊΘ

II. maraîcher (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ

maraîcher (-ère)

I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. arracher (extraire):

arracher herbes
arracher arbre
arracher légumes
arracher clou, poil, page

2. arracher (déchirer):

arracher affiche
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off

3. arracher (prendre):

arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands

4. arracher (obtenir):

5. arracher (soustraire):

II. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ οικ

arracher sauce

III. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. arracher (se déchirer):

2. arracher (se disputer):

to fight over sb/sth

3. arracher οικ (partir):

marrant(e) [maʀɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ οικ

arrache-pied [aʀaʃpje] ΕΠΊΡΡ

d'arrache-pied lutter, travailler

arracheur [aʀaʃœʀ]

marraine [maʀɛn] ΟΥΣ θηλ

I. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cracher (expectorer):

2. cracher (baver):

ιδιωτισμοί:

ne pas cracher sur qn/qc οικ

II. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cracher (rejeter):

2. cracher (émettre):

cracher fumée, lave

I. recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

II. recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. recracher (expulser):

2. recracher οικ (répéter):

recracher leçon

amouracher [amuʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα μειωτ

arrachage [aʀaʃaʒ] ΟΥΣ αρσ

arrachage des mauvaises herbes
arrachage d'un arbre
arrachage des légumes
arrachage d'une dent

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

démarrage à vide

démarrage à froid

phase de démarrage

démarrage à x pôles

démarrage et commutation immédiate sur fonctionnement à 4 pôles

courant de démarrage

démarrage étoile-triangle

couple de démarrage

démarrage direct triangle

Présent
j'arrache
tuarraches
il/elle/onarrache
nousarrachons
vousarrachez
ils/ellesarrachent
Imparfait
j'arrachais
tuarrachais
il/elle/onarrachait
nousarrachions
vousarrachiez
ils/ellesarrachaient
Passé simple
j'arrachai
tuarrachas
il/elle/onarracha
nousarrachâmes
vousarrachâtes
ils/ellesarrachèrent
Futur simple
j'arracherai
tuarracheras
il/elle/onarrachera
nousarracherons
vousarracherez
ils/ellesarracheront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Elle incite les gens à oser recracher le vin, en expliquant que ce geste n'est pas perçu comme négatif par les producteurs.
fr.wikipedia.org
Caffey réussit à la soigner mais garde le mal en lui au lieu de le recracher.
fr.wikipedia.org
Il arrivait à avaler des roses, des verres d’eaux et à les recracher sec.
fr.wikipedia.org
Après un bon moment, il la recrachait en un flux continu comme un volcan en éruption.
fr.wikipedia.org
Ils posent leurs mains au sol, puis la porte s'ouvre aspirant l'adversaire, puis recrachant un rayon violet et refermant la porte avec l'adversaire.
fr.wikipedia.org