Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lUtah
to tear oneself away
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arracher (déraciner):
arracher personne: légumes
arracher broussailles, souche, poteau
arracher arbre
arracher ouragan: arbre, poteau
2. arracher (détacher vivement):
arracher personne: poil, cheveu, dent, ongle, clou
to pull [sth] out (de from)
arracher affiche
to tear [sth] down
arracher feuillet, page
to rip [sth] out
arracher bandeau, masque
to tear [sth] off (de from)
arracher vent: feuilles d'arbre
to blow [sth] off
arracher toit, tuiles
to rip [sth] off (de from)
3. arracher (ôter de force):
arracher personne, objet
to snatch (de, à from)
to snatch sth out of sb's hands
4. arracher (tirer brutalement):
arracher qn à rêve, torpeur, pensées
arracher qn à travail
5. arracher (soutirer):
arracher augmentation, compromis
to force (à qn out of sb)
arracher secret, précision, consentement, confession
to extract (de, à qn from sb)
arracher mot, sourire
to get (de, à qn from sb)
arracher un nul ΑΘΛ
to manage to draw βρετ
arracher un nul ΑΘΛ
II. s'arracher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'arracher (ôter à soi-même):
2. s'arracher (se disputer pour):
s'arracher personne
s'arracher produit
3. s'arracher (se séparer):
s'arracher à pensées, rêverie
s'arracher à travail, occupation, étreinte
4. s'arracher (partir) οικ:
come on, let's split οικ
III. arracher [aʀaʃe]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
arracher (of sb à qn)
arracher qc (from sb à qn)
to prise sth out of sb details, information, secret
arracher qc à qn
to prise sb out of bed, chair
arracher (from sb à qn)
to wrest sth from sb's hands
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arracher (extraire):
arracher herbes
arracher arbre
arracher légumes
arracher clou, poil, page
2. arracher (déchirer):
arracher affiche
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off
3. arracher (prendre):
arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands
4. arracher (obtenir):
5. arracher (soustraire):
II. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arracher (se déchirer):
2. arracher (se disputer):
to fight over sb/sth
3. arracher οικ (partir):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to tear sb away from sb/sth
arracher qn à qn/qc
to worm sth out of sb
arracher qc à qn
tear off roughly
to wrench sth from/out of sth
arracher qc de qc
to wrench sth from sb
arracher qc à qn
to wrench sth from sb
arracher qc à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arracher (extraire):
arracher herbes
arracher arbre
arracher légumes
arracher clou, poil, page
2. arracher (déchirer):
arracher affiche
arracher un bras à qn personne
to rip sb's arm off
arracher un bras à qn chien
to bite sb's arm off
3. arracher (prendre):
arracher qn à qn
to rescue sb from sb
arracher qn/qc des mains de qn
to grab sb/sth from sb's hands
4. arracher (obtenir):
5. arracher (soustraire):
II. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ οικ
arracher sauce
III. arracher [aʀaʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arracher (se déchirer):
2. arracher (se disputer):
to fight over sb/sth
3. arracher οικ (partir):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to tear sb away from sb/sth
arracher qn à qn/qc
to worm sth out of sb
arracher qc à qn
tear off roughly
to wrench sth from/out of sth
arracher qc de qc
to wrench sth from sb
arracher qc à qn
to wrench sth from sb
arracher qc à qn
Présent
j'arrache
tuarraches
il/elle/onarrache
nousarrachons
vousarrachez
ils/ellesarrachent
Imparfait
j'arrachais
tuarrachais
il/elle/onarrachait
nousarrachions
vousarrachiez
ils/ellesarrachaient
Passé simple
j'arrachai
tuarrachas
il/elle/onarracha
nousarrachâmes
vousarrachâtes
ils/ellesarrachèrent
Futur simple
j'arracherai
tuarracheras
il/elle/onarrachera
nousarracherons
vousarracherez
ils/ellesarracheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sa mise en scène est plutôt discrète : elle refuse l’esbroufe et les effets spectaculaires, sans évacuer l'émotion.
fr.wikipedia.org
Il n’est pas ironique, il déteste l’action, l’esbroufe.
fr.wikipedia.org
Il ne fait pas d'esbroufe, pas même de spectacle.
fr.wikipedia.org
Il signifie aussi faire de l'esbroufe.
fr.wikipedia.org
Tout est esbroufe dans la petite racoleuse.
fr.wikipedia.org