Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ustanovah
spit
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
craché (crachée) [kʀaʃe] ΕΠΊΘ οικ
I. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cracher (ce qui est dans la bouche):
cracher noyau, aliment
crache-le, crache
2. cracher (payer):
cracher οικ
to cough up οικ
3. cracher (dire):
4. cracher (émettre):
cracher flammes, fumée
cracher balles
II. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cracher personne:
2. cracher μτφ:
3. cracher:
cracher robinet, stylo:
cracher radio:
III. cracher [kʀaʃe]
to cough up οικ
to get sb to cough up οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
spit out blood, drink
cracher (into dans, onto sur)
spit it out οικ!
crache le morceau! οικ
cracher οικ
information to cough up (the money)
cracher οικ
cracher οικ
spit up patient: blood
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
craché(e) [kʀaʃe] ΕΠΊΘ
I. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cracher (expectorer):
2. cracher (baver):
ιδιωτισμοί:
ne pas cracher sur qn/qc οικ
II. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cracher (rejeter):
2. cracher (émettre):
cracher fumée, lave
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cough up money
to spit it out οικ
emit lava
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
craché(e) [kʀaʃe] ΕΠΊΘ
I. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cracher (expectorer):
2. cracher (baver):
ιδιωτισμοί:
ne pas cracher sur qn/qc οικ
II. cracher [kʀaʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cracher (rejeter):
2. cracher (émettre):
cracher fumée, lave
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cough up money
to spit it out οικ
emit lava
Présent
jecrache
tucraches
il/elle/oncrache
nouscrachons
vouscrachez
ils/ellescrachent
Imparfait
jecrachais
tucrachais
il/elle/oncrachait
nouscrachions
vouscrachiez
ils/ellescrachaient
Passé simple
jecrachai
tucrachas
il/elle/oncracha
nouscrachâmes
vouscrachâtes
ils/ellescrachèrent
Futur simple
jecracherai
tucracheras
il/elle/oncrachera
nouscracherons
vouscracherez
ils/ellescracheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sur le chemin, il assiste à un combat entre un lion et un serpent crachant des flammes gigantesques.
fr.wikipedia.org
Car il est évident que, si je crachais sur tout ce qu'on avait fait, je pourrais m'exprimer.
fr.wikipedia.org
Comme elle lui faisait honte, il la laissa cracher éternellement l'eau de pluie de la tour.
fr.wikipedia.org
On leur a craché dessus, ils ont été agressés physiquement et se sont vu refuser l'accès à des entreprises.
fr.wikipedia.org
Personne ne voulait faire d'affaires avec le « traître à la patrie », celui qui crachait sur les siens.
fr.wikipedia.org