Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pre
historial
track record ΟΥΣ
historial αρσ
antecedentes αρσ πλ
I. track [αμερικ træk, βρετ trak] ΟΥΣ
1. track C (mark):
pista θηλ
huellas θηλ πλ
to be on sb's track(s)
seguirle la pista or el rastro a alguien
despistar a alguien
to make tracks οικ
to make tracks οικ
2.1. track (road, path):
camino αρσ
sendero αρσ
2.2. track (course of thought, action):
2.3. track (path):
curso αρσ
2.4. track (projected path):
ruta θηλ
3.1. track:
pista θηλ
autódromo αρσ
circuito αρσ
canódromo αρσ
to have the inside track (on sth) αμερικ (have the advantage)
προσδιορ track athlete
atleta αρσ θηλ de pista
3.2. track (horse-racing) αμερικ:
4. track U (track events):
track αμερικ
6.1. track ΣΙΔΗΡ C (way):
vía θηλ (férrea)
6.2. track ΣΙΔΗΡ U (rails etc):
vías θηλ πλ
7.1. track C (song, piece of music):
tema αρσ
pieza θηλ
7.2. track C (on recording medium):
pista θηλ
7.3. track C Η/Υ:
pista θηλ
8.1. track C (on tank):
oruga θηλ
8.2. track C (distance between wheels):
9. track C (for curtains):
riel αρσ
II. track [αμερικ træk, βρετ trak] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (follow):
track animal
track animal
track person
track spacecraft/missile
2. track (deposit with feet) αμερικ:
III. track [αμερικ træk, βρετ trak] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. track ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:
track needle/pickup:
1.2. track ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2. track (tread marks):
track αμερικ
I. record ΟΥΣ [αμερικ ˈrɛkərd, βρετ ˈrɛkɔːd]
1.1. record C:
documento αρσ
registro αρσ
archivo αρσ
acta θηλ (con artículo masculino en el singular)
nota θηλ
it is a matter of record that τυπικ
προσδιορ record keeping
archivado αρσ
προσδιορ record keeping
1.2. record in phrases:
to put or place sth on record
to put or place sth on record
2.1. record C (of performance, behavior):
2.2. record C:
antecedentes αρσ πλ (penales)
3. record C (highest, lowest, best, worst):
récord αρσ
marca θηλ
4. record C:
record ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, ΜΟΥΣ
disco αρσ
II. record ΡΉΜΑ μεταβ [αμερικ rəˈkɔrd, βρετ rɪˈkɔːd]
1.1. record person:
1.2. record (register):
record instrument:
1.3. record (make known formally):
record protest/opposition
record vote
2. record song/program/album:
III. record ΡΉΜΑ αμετάβ [αμερικ rəˈkɔrd, βρετ rɪˈkɔːd]
IV. record ΕΠΊΘ [αμερικ ˈrɛkərd, βρετ ˈrɛkɔːd] προσδιορ, no συγκρ
récord adj inv
track record ΟΥΣ
historial αρσ
I. track [træk] ΟΥΣ
1. track (path):
senda θηλ
2. track (rails):
vía θηλ
3. track αμερικ in station:
andén αρσ
4. track (mark):
pista θηλ
track of animal
huella θηλ
track of bullet
5. track (path):
camino αρσ
to be on the right track a. μτφ
6. track (logical course):
curso αρσ
to be on track (to do sth)
7. track (career path):
rumbo αρσ
8. track ΑΘΛ:
pista θηλ
9. track (song):
canción θηλ
ιδιωτισμοί:
to keep track (of sb/sth)
to lose track (of sb/sth)
to make tracks οικ
II. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (pursue):
to track sth/sb
2. track (trace):
III. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΙΝΗΜ
I. record1 [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd] ΟΥΣ
1. record:
relación αρσ
documento αρσ
2. record χωρίς πλ (sb's past):
antecedentes αρσ πλ
3. record pl:
archivos αρσ πλ
4. record ΜΟΥΣ:
disco αρσ
5. record ΑΘΛ:
récord αρσ
6. record ΝΟΜ:
acta θηλ
7. record Η/Υ:
juego αρσ de datos
II. record1 [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd] ΕΠΊΘ
I. record2 [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. record (store):
2. record:
record a. Η/Υ
record ΜΟΥΣ
3. record ΝΟΜ:
II. record2 [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] ΡΉΜΑ αμετάβ
track record ΟΥΣ
historial αρσ
I. track [træk] ΟΥΣ
1. track (path):
senda θηλ
2. track (rails):
vía θηλ
3. track in station:
andén αρσ
4. track (mark):
pista θηλ
track of animal
huella θηλ
track of bullet
5. track (path):
camino αρσ
to be on the right/wrong track a. μτφ
6. track (logical course):
curso αρσ
to be on track (to do sth)
7. track (career path):
8. track ΑΘΛ:
pista θηλ
9. track (song):
pista θηλ
ιδιωτισμοί:
to keep track (of sth/sb)
to lose track (of sth/sb)
to make tracks οικ
II. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (pursue):
to track sth/sb
2. track (trace):
III. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΙΝΗΜ
I. record1 [ˈrek·ərd] ΟΥΣ
1. record:
relación αρσ
documento αρσ
2. record (sb's past):
antecedentes αρσ πλ
3. record:
archivos αρσ πλ
4. record ΜΟΥΣ:
disco αρσ
5. record ΑΘΛ:
récord αρσ
6. record ΝΟΜ:
acta θηλ
7. record comput:
juego αρσ de datos
II. record1 [ˈrek·ərd] ΕΠΊΘ
I. record2 [rɪ·ˈkɔrd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. record (store):
2. record:
record a. comput
record ΜΟΥΣ
3. record ΝΟΜ:
II. record2 [rɪ·ˈkɔrd] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The original tunnel was single-track, and when the line was doubled a second single-track tunnel was built.
en.wikipedia.org
Other processes, such as fast-track legislation, have taken the place of the legislative veto and achieved the same effects.
en.wikipedia.org
Sponsorship is a hard, hard game for the lesser track-and-field disciplines.
www.smh.com.au
Some board games include a deck of cards as a gameplay element, normally for randomization and/or to keep track of game progress.
en.wikipedia.org
Stock sanders race down a 15 m track, while modified sanders race on a 25 m track.
en.wikipedia.org