Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: ebender , ebendie , besser , Indien , beenden , benoten , Belgier , Beniner και Bendel

Bendelπαλαιότ

Bendel → Bändel

Βλέπε και: Bändel

BändelΜΟ [ˈbɛndl] ΟΥΣ αρσ

lacet αρσ

Beniner(in) <-s, -> [beˈniːnɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Béninois(e) αρσ (θηλ)

Belgier(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Belge αρσ θηλ

beenden* ΡΉΜΑ μεταβ

2. beenden Η/Υ:

Indien <-s> [ˈɪndiən] ΟΥΣ ουδ

l'Inde θηλ

I . besser [ˈbɛsɐ] ΕΠΊΘ συγκρ von gut

2. besser (von höherer Qualifikation, Eignung):

3. besser (vernünftiger, angebrachter):

es ist besser, wenn ...
il vaut mieux que ... +υποτ

5. besser ειρων οικ:

II . besser [ˈbɛsɐ] ΕΠΊΡΡ συγκρ von gut, wohl

Βλέπε και: wohl , gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina