Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lallemand
Gebrech

boutoir

boutoir → coup

coup [ku] ΟΥΣ αρσ

1. coup (agression):

Schlag αρσ
Fußtritt αρσ
coup de pied au derrière [ou au cul οικ]
Dolchstoß αρσ
jdn treten

2. coup (bruit):

Klopfen ουδ
Pochen ουδ
an etw αιτ klopfen [o. pochen]

3. coup (heurt):

Stoß αρσ

4. coup (décharge):

Schuss αρσ

5. coup (choc moral):

Schlag αρσ

6. coup (mouvement):

7. coup (action de manier rapidement):

coup de crayon/de pinceau d'un dessinateur, peintre

8. coup ΠΥΓΜ:

Hieb αρσ
Schlag αρσ

9. coup (au golf):

10. coup (au tennis):

11. coup (au football, rugby):

Freistoß αρσ

12. coup (au basket, handball):

Freiwurf αρσ

13. coup ΣΚΆΚΙ:

Zug αρσ

14. coup (manifestation brusque):

Windstoß αρσ
Sturzsee θηλ

15. coup (accès):

down sein οικ

16. coup (action):

Coup αρσ
Ding ουδ οικ
beau coup οικ
faire un beau coup οικ

17. coup (action désagréable):

coup de vache οικ

18. coup (quantité bue):

Schluck αρσ

19. coup (événement):

coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Glück[sfall αρσ] ουδ
coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Dusel αρσ οικ
Pech ουδ

ιδιωτισμοί:

sich in etw αιτ vergucken οικ
donner le coup d'envoi à qc ΑΘΛ
[etw] eröffnen
jdn/etw in Schwung [o. auf Trab] bringen
coup de fouet être un coup de fouet pour qn/qc drogue:
jdm helfen
avoir le [ou un] coup de pompe οικ
boire un coup οικ
einen trinken [o. heben] οικ
mettre qn dans le coup οικ (informer)
monter un coup οικ
risquer [ou tenter] le coup οικ
tenir le coup οικ personne:
tenir le coup objet, voiture:
du coup οικ
du coup οικ
du coup οικ

II. coup [ku]

coup de barre ΝΑΥΣ
Durchhänger αρσ οικ
Eklat αρσ
Wurf αρσ
Würfeln ουδ
coup d'État ΠΟΛΙΤ
Schuss αρσ
Anruf αρσ
Fang αρσ
Fischzug αρσ
Knacklaut αρσ
Glottisschlag αρσ ειδικ ορολ
coup du lapin ΙΑΤΡ
Schlag αρσ
Warnschuss αρσ
Pfiff αρσ
Anruf αρσ
Καταχώριση OpenDict

boutoir ΟΥΣ

boutoir (le groin et les canines du sanglier) αρσ ΚΥΝΉΓΙ
Gebrech ουδ ειδικ ορολ
boutoir (outil : boute-hache) αρσ ειδικ ορολ
Hufmesser ουδ
coup de boutoir (coup violent, attaques brusques) αρσ ΣΤΡΑΤ
coups de boutoir αρσ πλ χυδ

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Entre deux grosses fleurs sont figurés ses outils (rogne-pied, boutoir, tenailles et marteau ainsi que le fer à cheval, symbole de la profession).
fr.wikipedia.org
L'économie de la cité, tant l'agriculture, le commerce que l'artisanat, était florissante en dépit des coups de boutoir du roi numide et la société s'hellénisait de plus en plus.
fr.wikipedia.org
Dans les mois de mars à octobre 1897, le projet libéral bacharéliste, sous les coups de boutoir incessants des agitateurs jacobins, vécut ses moments les plus difficiles.
fr.wikipedia.org
Sa tête est prolongée d'un groin très allongé appelé boutoir, et de deux grandes oreilles mobiles.
fr.wikipedia.org
La cavité arrière est creusée puis façonnée avec un outil adapté le boutoir (le botoé).
fr.wikipedia.org

Αναζήτηση "boutoir" σε άλλες γλώσσες