Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allinterfono
cambio radical
step change ΟΥΣ βρετ
step change
cambio αρσ radical
I. change [αμερικ tʃeɪndʒ, βρετ tʃeɪn(d)ʒ] ΟΥΣ
1.1. change U or C (alteration):
change
cambio αρσ
a period of great change
un período de grandes cambios
there has been little change in the last 20 years
ha habido pocos cambios en los últimos 20 años
a change in public opinion/the law
un cambio en la opinión pública/la ley
a change in temperature
un cambio de temperatura
there's been a change in the weather
ha cambiado el tiempo
to make changes to sth
hacerle cambios a algo
a change for the better
un cambio positivo or para mejor
a change for the worse
un cambio para peor
the change (of life) ευφημ
la menopausia
1.2. change C (replacement):
change
cambio αρσ
a change of address/plan/government
un cambio de dirección/plan/gobierno
an oil/wheel change
un cambio de aceite/rueda
a change of air/scenery will do you good
un cambio de aire(s) or de ambiente te sentará bien
to have a change of heart
cambiar de idea
1.3. change (of clothes):
change
muda θηλ
bring at least one change of clothes/underwear
tráete al menos una muda (de ropa)/de ropa interior
1.4. change C (sth different from usual):
change
cambio αρσ
at least it's or it makes a change from chicken
por lo menos no es pollo
going abroad would be or make a nice change
no estaría mal ir al extranjero para variar
for a change
para variar
I'll have coffee for a change
para variar tomaré café
he was late, for a change ειρων
llegó tarde para variar ειρων
to ring the changes
introducir variaciones
the chef likes to ring the changes on the menu every week
al chef le gusta variar or cambiar el menú todas las semanas
a change is as good as a rest
con un cambio de actividad se renuevan las energías
2.1. change U (coins):
change
cambio αρσ
change
monedas θηλ πλ
change
sencillo αρσ λατινοαμερ
change
feria θηλ Μεξ οικ
change
menudo αρσ Κολομβ
one dollar in change
un dólar en monedas
can you give me some change for the machine?
¿me das cambio or monedas para la máquina?
I don't have any loose change
no tengo dinero suelto
I can give change for or of $5
te puedo cambiar 5 dólares
2.2. change U (money returned):
change
cambio αρσ
change
vuelto αρσ λατινοαμερ
change
vuelta θηλ Ισπ
change
vueltas θηλ πλ Κολομβ
sixty pence change
sesenta peniques de cambio (or vuelto etc.)
keep the change
quédese con el cambio (or vuelto etc.)
you can eat well and still have/get change from $10
se puede comer bien por menos de 10 dólares
you won't get much change from or out of $1, 000
no te costará mucho menos de 1.000 dólares
not to get much change out of sb οικ, we didn't get much change out of her
no pudimos sacarle mucho οικ
II. change [αμερικ tʃeɪndʒ, βρετ tʃeɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. change appearance/rules/situation:
change
cambiar
you can't change the way you are
uno no cambia
you can't change the way you are
no se puede cambiar la manera de ser
the sorcerer changed her into a stone
el mago la convirtió en una piedra
1.2. change tire/oil/sheets:
change
cambiar
to change one's address/job/doctor
cambiar de dirección/trabajo/médico
to change position/direction/color
cambiar de posición/dirección/color
I've changed jobs
he cambiado de trabajo
let's change the subject
cambiemos de tema
she changed her name from Bronowski to Brown
se cambió el apellido de Bronowski a Brown
the time/date of the concert has been changed
han cambiado la hora/fecha del concierto
to change gear
cambiar de marcha
to change gear
hacer el cambio
1.3. change (exchange):
change seats/rooms
cambiar(se) de
I wouldn't want to change places with her
no quisiera estar or verme en su lugar
if he doesn't like it can I change it?
si no le gusta ¿puedo cambiarlo?
he changed it for a red one
lo cambió por uno rojo
2.1. change (into smaller denominations):
change
cambiar
can anyone change $20?
¿alguien me puede cambiar 20 dólares?
2.2. change (into foreign currency):
change
cambiar
to change sth (into sth)
cambiar algo (a algo)
to change sth (into sth)
cambiar algo (en algo) Ισπ
to change dollars into pesos
cambiar dólares a pesos
to change dollars into pesos
cambiar dólares en pesos Ισπ
3. change baby:
change
cambiar
to change one's clothes/shoes
cambiarse de ropa/de zapatos
4. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
you have to change train(s) at Nice
tienes que hacer transbordo or cambiar (de trenes) en Niza
III. change [αμερικ tʃeɪndʒ, βρετ tʃeɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. change (become different):
change
cambiar
I can't believe how much she's changed
me parece increíble lo mucho que ha cambiado
she's a changed person since she met him
desde que lo conoció es otra
to change in shape/size
cambiar de forma/tamaño
customs have changed
las costumbres han cambiado
to change into sth
convertirse or transformarse en algo
1.2. change (from one thing to another):
change
cambiar
the traffic lights changed
cambió el semáforo
the traffic lights changed
cambiaron las luces (del semáforo)
the cast changes every three months
el reparto cambia cada tres meses
her smile changed to a frown
dejó de sonreír y frunció el ceño
the scene changes to wartime Rome
la escena pasa or se traslada a Roma durante la guerra
I've changed to a new dentist
he cambiado de dentista
1.3. change <changing, μετ ενεστ > needs/role/moods:
change
cambiante
2.1. change (put on different clothes):
change
cambiarse
I'm going upstairs to change
voy arriba a cambiarme
she changed into a black dress
se cambió y se puso un vestido negro
I'm going to change into something more comfortable
me voy a poner algo más cómodo
change out of those wet clothes
quítate esa ropa mojada
to get changed
cambiarse
2.2. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
change
cambiar
change
hacer transbordo
all change! βρετ
¡fin de trayecto!
we have to change at Victoria
tenemos que cambiar or hacer transbordo en Victoria
I. step [αμερικ stɛp, βρετ stɛp] ΟΥΣ
1. step (footstep, pace):
step
paso αρσ
to take a step forward/to the right
dar un paso adelante/a la derecha
a great step forward
un gran paso adelante
it was her first step on the road to success
fue su primer paso hacia el éxito
one step forward, two steps back χιουμ
un paso hacia adelante y dos hacia atrás(, como el cangrejo)
I heard her steps in the corridor
oí sus pasos or sus pisadas en el pasillo
to follow in sb's steps
seguir los pasos de alguien
I'll be with you every step of the way
estaré contigo en todo momento
to be/keep one step ahead, constant research keeps us one step ahead of our rivals
la constante investigación nos mantiene en una situación de ventaja con respecto a la competencia
they're one step ahead of us
nos llevan cierta ventaja
he tries to keep one step ahead of his students
trata de que sus alumnos no lo aventajen
to watch one's step (be cautious, behave well)
andarse con cuidado or con pie de plomo
watch your step (when walking)
mira por dónde caminas
2.1. step C (of dance):
step
paso αρσ
2.2. step U (in marching, walking):
step
paso αρσ
to be in step
llevar el paso
to be in step (in dancing)
llevar el compás or el ritmo
to be out of step
no llevar el paso
to be out of step (in dancing)
ir desacompasado
to be out of step (in dancing)
no llevar el compás or el ritmo
to break step
romper el paso
she fell into step beside me
acomodó su paso al mío
in/out of step with sb/sth the leaders are out of step with the wishes of the majority
los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
she's always managed to keep in step with public opinion
siempre ha logrado mantenerse en sintonía con la opinión pública
3. step (distance):
the beach is only a step away
la playa está a un paso
it's a fair step from here to the station
hay un buen trecho hasta la estación
this brings war one step nearer
esto significa un paso más hacia un conflicto bélico
from here it's a short step to total ruin
de aquí a la ruina absoluta solo hay un paso
4. step:
step (move)
paso αρσ
step (measure)
medida θηλ
a step in the right direction
un paso hacia adelante
the next step is to inform the police
el próximo paso es informar a la policía
to take legal steps
recurrir a la justicia
to take steps (to + infin)
tomar medidas (para  +  infin)
they are taking steps to remedy the situation
están tomando medidas para remediar la situación
they are taking steps to remedy the situation
están tomando medidas encaminadas a remediar la situación
5.1. step:
step (on stair)
escalón αρσ
step (on stair)
peldaño αρσ
step (on ladder)
travesaño αρσ
step (on ladder)
escalón αρσ
“mind the step”
“cuidado con el escalón”
the church/museum steps
la escalinata or las escaleras de la iglesia/del museo
the altar steps
las gradas del altar
a flight of steps
un tramo αρσ de escalera
he left the parcel on the step
dejó el paquete en la puerta
5.2. step <steps, pl > βρετ (stepladder):
step
escalera θηλ (de mano or de tijera)
6.1. step (degree in scale):
step
peldaño αρσ
step
escalón αρσ
she's moved up a step in the salary scale
ha ascendido un peldaño en la escala salarial
his new post is a step up the ladder from supervisor
su nuevo puesto está inmediatamente por encima del de supervisor
that would be a step up in her career
eso significaría un ascenso para ella
6.2. step αμερικ ΜΟΥΣ:
half step
semitono αρσ
II. step <μετ ενεστ stepping; παρελθ, μετ παρακειμ stepped> [αμερικ stɛp, βρετ stɛp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. step (move) + επίρρ συμπλήρ:
would you step inside/outside for a moment?
¿quiere pasar or entrar/salir un momento?
to step off a plane
bajarse de un avión
from the moment he stepped onto the stage
desde el momento que puso pie en or pisó el escenario
he could have stepped straight out of a story book
parecía sacado or salido de un libro de cuentos
she stepped over the threshold
atravesó el umbral
2. step (tread):
step
pisar
to step in/on sth
pisar algo
I stepped in a puddle
pisé un charco
he steped on a mine
pisó una mina
sorry, I stepped on your toe
perdón, te pisé
to step on it or on the gas οικ
darse prisa
to step on it or on the gas οικ
apurarse λατινοαμερ
to step on it or on the gas οικ
meterle λατινοαμερ οικ
I. step by step [ˌstɛp bʌɪ ˈstɛp] ΕΠΊΡΡ
step by step (one stage at a time)
paso a paso
step by step (gradually)
poco a poco
II. step-by-step ΕΠΊΘ
step-by-step instructions
detallado
step-by-step instructions
paso a paso
step-by-step approach
paso a paso
a step-by-step guide to learning Spanish
una guía para aprender español paso a paso
I. change [ˈtʃeɪndʒ] ΟΥΣ
1. change (alteration):
change
cambio αρσ
a change of clothes
una muda
the change (of life) οικ
la menopausia
for a change
para variar
that would make a (nice) change
no estaría mal hacer eso para variar
to ring the changes μτφ
hacer una cosa de todas las formas posibles
2. change χωρίς πλ (coins):
change
cambio αρσ
change
sencillo αρσ λατινοαμερ
change
feria θηλ Μεξ
small change
calderilla θηλ οικ
five pounds in change
cinco libras en monedas
have you got change for [or of] a twenty-dollar bill?
¿tienes cambio de 20 dólares?
how much do you have in change?
¿cuánto dinero suelto llevas?
3. change χωρίς πλ (money returned):
change
vuelta θηλ
change
vuelto αρσ λατινοαμερ
no change given
no (se) devuelve cambio
4. change χωρίς πλ (exact amount):
to have the correct change
tener el importe exacto
5. change (travel connection):
change
transbordo αρσ
II. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
change
cambiar
to change into sth
convertirse en algo
the traffic light changed back to red
el semáforo se puso en rojo
2. change (get off a train and board another):
change
hacer transbordo
3. change (put on different clothes):
change
cambiarse (de ropa)
4. change (change speed):
change
cambiar de marcha
III. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change (exchange):
change
cambiar
to change places with sb μτφ
ponerse en el lugar de alguien
to change sth/sb into sth
convertir algo/a alguien en algo
2. change (give coins for bills):
to change a dollar/a pound
cambiar un dólar/una libra
3. change (get off a train and board another):
to change trains
cambiar de tren
4. change (alter speed):
to change gear(s)
cambiar de marcha
I. step [step] -pp- ΟΥΣ
1. step:
step (foot movement)
paso αρσ
step (foot print)
huella θηλ
to take a step
dar un paso
step by step
paso a paso
to follow in sb's steps μτφ
seguir el ejemplo de alguien
to take a step towards sth μτφ
dirigirse hacia algo
to be in/out of step
llevar/no llevar el paso
to be in/out of step μτφ
estar/no estar al tanto
to watch one's step
andar con cuidado
2. step of stair, ladder:
step
peldaño αρσ
3. step (measure):
step
medida θηλ
to take steps (to do sth)
tomar medidas (para hacer algo)
4. step pl βρετ (stepladder):
step
escalera θηλ
5. step αμερικ ΜΟΥΣ:
whole step
tono αρσ
half step
semitono αρσ
II. step [step] -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ
1. step (tread):
step
pisar
2. step (walk):
step
caminar
I. change [ˈtʃeɪndʒ] ΟΥΣ
1. change (alteration):
change
cambio αρσ
a change of clothes
una muda
a change of clothes
un cambio de ropa Μεξ
for a change
para variar
that would be a nice change
no estaría mal hacer eso para variar
we could use a change of pace
no nos vendría mal un cambio de ritmo
2. change (coins):
change
cambio αρσ
change
sencillo αρσ λατινοαμερ
change
feria θηλ Μεξ
small change
calderilla θηλ οικ
a dollar in change
un dólar en monedas
have you got change for a twenty-dollar bill?
¿tienes cambio de 20 dólares?
how much do you have in change?
¿cuánto dinero suelto llevas?
3. change (money returned):
change
vuelta θηλ
change
vuelto αρσ λατινοαμερ
no change given
no (se) devuelve cambio
4. change (exact amount):
to have exact change
tener el importe exacto
II. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change (exchange):
change
cambiar
to change places with sb μτφ
ponerse en el lugar de alguien
to change sth/sb into sth
convertir algo/a alguien en algo
2. change (get off a train/plane and board another):
to change trains
cambiar de tren
to change trains
hacer transbordo
3. change (alter speed):
to change gear(s)
cambiar de marcha
III. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
change
cambiar
to change into sth
convertirse en algo
the traffic light changed back to red
el semáforo se puso en rojo
2. change (get off a train/plane and board another):
change
hacer transbordo
3. change (put on different clothes):
change
cambiarse (de ropa)
I. step [step] ΟΥΣ
1. step:
step (foot movement)
paso αρσ
step (footprint)
huella θηλ
to take a step
dar un paso
step by step
paso a paso
to take a step towards sth μτφ
dirigirse hacia algo
to be in/out of step
llevar/no llevar el paso
to be in/out of step μτφ
estar/no estar al tanto
to watch one's step
andar con cuidado
watch your step!
¡mira por dónde pisas!
2. step of stair, ladder:
step
peldaño αρσ
3. step (measure):
step
medida θηλ
to take steps (to do sth)
tomar medidas (para hacer algo)
4. step ΜΟΥΣ:
whole step
tono αρσ
half step
semitono αρσ
II. step <-pp-> [step] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. step (tread):
step
pisar
2. step (walk):
step
caminar
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This happened step by step in the 19th century tendon hammer, ophthalmoscope, pin and tuning fork, syringe and lumbar puncture.
en.wikipedia.org
They're not for those looking to lightly twiddle with some settings -- you have to follow step by step, or possibly bring down your browser.
www.lifehacker.com.au
Routes were built step by step, and it reached their most widespread network in 1933 with 116 tramcars.
en.wikipedia.org
Repayment to the creditors happen step by step at the same pace as liquidation of assets happen.
en.wikipedia.org
A virtual tour on the ground floor (designed specifically with wheelchair users in mind) takes visitors on a step by step journey around the house.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "step change" σε άλλες γλώσσες