Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unape
unape
Εννοούσες;

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. usare [uˈzare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. usare (impiegare):

usare espressione, oggetto, potenziale, soldi, stanza
avere il permesso di usare automobile

2. usare (fare funzionare):

usare metodo, tecnica
usare macchina
sapere usare bene attrezzo, computer
usare in modo sbagliato attrezzo, espressione, parola
usare poco espressione

3. usare (agire con):

usare attenzione, cura

4. usare (sfruttare):

usare influenza, informazione, persona, talento

5. usare (essere solito):

II. usare [uˈzare] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα βοηθ ρήμα essere

1. usare (essere in uso):

non si usa più salutare? ειρων

2. usare (essere di moda):

3. usare (utilizzare):

to use sth

III. usare [uˈzare]

I. senape [ˈsɛnape] ΟΥΣ θηλ

senape ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ

II. senape <πλ senape> [ˈsɛnape] ΟΥΣ αρσ (colore)

III. senape [ˈsɛnape] ΕΠΊΘ αμετάβλ

senape giallo:

IV. senape [ˈsɛnape]

agape [aˈɡape, ˈaɡape] ΟΥΣ θηλ

1. agape ΘΡΗΣΚ:

2. agape (banchetto):

agape σπάνιο

I. luna [ˈluna] ΟΥΣ θηλ

1. luna (astro):

2. luna (mese):

luna λογοτεχνικό

II. luna [ˈluna] ΕΠΊΘ αμετάβλ

III. luna [ˈluna]

IV. luna [ˈluna]

fauna [ˈfauna] ΟΥΣ θηλ

1. fauna ΖΩΟΛ:

2. fauna (persone):

fauna χιουμ

cruna [ˈkruna] ΟΥΣ θηλ (di ago)

sauna [ˈsauna] ΟΥΣ θηλ

è una sauna qui! μτφ

nappa [ˈnappa] ΟΥΣ θηλ

1. nappa (ornamento):

2. nappa (pelle morbidissima):

3. nappa (nasone):

nappa χιουμ
nappa χιουμ
conk βρετ
nappa χιουμ
schnoz(zle) αμερικ

bruna [ˈbruna] ΟΥΣ θηλ

duna [ˈduna] ΟΥΣ θηλ

στο λεξικό PONS

I. usare [u·ˈza:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere

1. usare (adoperare, impiegare):

2. usare (vestiti):

3. usare +avere (avere l'abitudine):

II. usare [u·ˈza:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. usare +avere (essere di moda):

2. usare +essere (impersonale):

senape1 [ˈsɛ:·na·pe] ΟΥΣ θηλ

senape2 <inv> ΕΠΊΘ

fauna [ˈfa:u·na] ΟΥΣ θηλ

luna [ˈlu:·na] ΟΥΣ θηλ

1. luna ΑΣΤΡ:

2. luna μτφ (umore):

sauna [ˈsa:u·na] ΟΥΣ θηλ

nappa [ˈnap·pa] ΟΥΣ θηλ

1. nappa (ornamento):

2. nappa (pelle):

cruna [ˈkru:·na] ΟΥΣ θηλ (di ago)

duna [ˈdu:·na] ΟΥΣ θηλ

luna park <-> [ˈlu:·na ˈpark] ΟΥΣ αρσ

Presente
iouso
tuusi
lui/lei/Leiusa
noiusiamo
voiusate
lorousano
Imperfetto
iousavo
tuusavi
lui/lei/Leiusava
noiusavamo
voiusavate
lorousavano
Passato remoto
iousai
tuusasti
lui/lei/Leiusò
noiusammo
voiusaste
lorousarono
Futuro semplice
iouserò
tuuserai
lui/lei/Leiuserà
noiuseremo
voiuserete
lorouseranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

L'ago deve avere una cruna larga, in modo da allargare i punti di ingresso nel tessuto e conferire maggiore regolarità al lavoro, e la punta arrotondata, per lo stesso motivo.
it.wikipedia.org
Una delle applicazioni comuni del nodo semplice consiste nel fermare il filo da cucito nella cruna di un ago.
it.wikipedia.org
La rete filet era originariamente opera maschile e veniva realizzata a fili liberi annodati attraverso l'impiego di un lungo ago di legno a doppia cruna aperta, chiamato mòdano.
it.wikipedia.org
Si infila sul dito medio o indice e lo si usa per spingere la cruna dell'ago attraverso gli strati del materiale da cucire, generalmente tessuto o cuoio.
it.wikipedia.org
Nell'ago che si usa per cucire a macchina la cruna si trova nella punta, mentre all'altra estremità l'ago è sagomato in modo da poter essere fissato alla macchina da cucire.
it.wikipedia.org