Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pseudo
trailing
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
traînée, trainée [tʀɛne] ΟΥΣ θηλ
1. traînée (tache allongée):
traînée
streak
traînée de sang/peinture
streak of blood/paint
2. traînée (trace):
traînée
trail
traînée lumineuse
luminous trail
traînée blanche (d'avion)
white vapour trail
3. traînée (femme facile):
traînée αργκ, μειωτ
slut αργκ, μειωτ
4. traînée (en aérodynamique):
traînée
drag
poudre [pudʀ] ΟΥΣ θηλ
1. poudre (gén):
poudre
powder
réduire qc en poudre
to grind sth to a powder
2. poudre (maquillage):
poudre
powder
se mettre de la poudre
to put on powder
poudre libre/compacte
loose/pressed powder
3. poudre (explosif):
poudre (à canon)
gunpowder
un baril de poudre
a barrel of gunpowder
poudre à éternuer
sneezing powder
poudre à laver
washing powder
poudre à lever
raising agent
poudre de perlimpinpin χιουμ
magical cure
poudre à récurer
scouring powder
poudre de riz (maquillage)
rice powder
ιδιωτισμοί:
mettre le feu aux poudres
to bring things to a head
jeter de la poudre aux yeux
to try to impress
c'est de la poudre aux yeux
it's all a front
se répandre comme une traînée de poudre
to spread like wildfire
I. traîner, trainer [tʀɛne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. traîner (tirer):
traîner valise
to drag [sth] (along)
traîner chaise
to drag [sth] across the floor
il traînait un grand sac derrière lui
he was dragging a big bag behind him
traîner qn par les pieds/les cheveux
to drag sb (along) by the feet/the hair
2. traîner οικ:
traîner (être encombré) (en portant)
to lug [sth] around οικ
traîner objet (en tirant) objet
to drag [sth] around
traîner (en subissant) personne
to drag [sb] along
elle l'a traîné à une réunion d'affaires
she dragged him along to a business meeting
3. traîner (forcer à aller):
traîner personne
to drag [sb] off
traîner qn chez le médecin/le coiffeur
to drag sb off to the doctor's/the hairdresser's
traîner qn devant les tribunaux
to drag sb into court
4. traîner (supporter longtemps):
il traîne un rhume depuis deux semaines
for two weeks now he's had a cold that he can't shake off
elle a traîné toute sa vie des sentiments de jalousie
she has harboured feelings of jealousy all her life
elle a traîné toute sa vie les conséquences de cette décision
the effects of this decision followed her throughout her life
5. traîner (utiliser avec lenteur):
traîner les pieds κυριολ, μτφ
to drag one's feet
traîner la voix
to drawl
II. traîner, trainer [tʀɛne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. traîner (perdre son temps):
traîner dans les rues/dans les couloirs/dans les bars
to hang around in the streets/in the corridors/in bars
traîner en ville
to hang around town
‘qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui?’—‘j'ai traîné’
‘what did you do today?’—‘I loafed around’ οικ
on a traîné à table (après le repas)
we sat around the table for a long time after the meal
on a traîné à table (à manger)
we had a long leisurely meal
j'ai traîné au lit
I had a lie-in βρετ
j'ai traîné au lit
I slept in
ils traînent ensemble
they hang around together doing nothing
traîner avec des gens un peu louches
to hang around with some funny people
il y avait quelques touristes qui traînaient
there were a few tourists drifting about the place
2. traîner (faire lentement):
traîner
to take forever (pour faire doing)
elle traîne une heure dans la salle de bains
she lingers in the bathroom for an hour
ne traîne pas, on doit terminer à 4 heures
get a move on, we've got to finish at four οικ
ça ne va pas traîner, il aura terminé les travaux à Noël
he won't hang about, he'll be finished by Christmas
je savais qu'il dirait une bêtise, et ça n'a pas traîné
I knew he'd say something silly, and it wasn't long in coming
3. traîner (aller sans hâte):
traîner
to dawdle
ne traîne pas en rentrant de l'école
don't dawdle on your way back from school
traîner (derrière)
to lag ou trail behind, to trail along in the rear
quelques élèves traînaient derrière
a few pupils were trailing along in the rear
ne traînez pas derrière!
keep up there at the back!
4. traîner (ne pas se terminer):
traîner chantier, maladie:
to drag on
traîner odeur:
to linger
faire ou laisser traîner (les choses)
to let things drag on
ne donne pas de réponse, fais traîner
don't give an answer, let things drag on a bit
laisser traîner qc en longueur
to let sth drag on for ages
un film qui traîne en longueur
a long-drawn-out film
5. traîner (être en contact avec):
traîner par terre jupe:
to trail on the ground
traîner par terre rideaux:
to trail on the floor
traîner dans la boue/poussière bas de jupe:
to trail in the mud/dust
ça a traîné dans la boue
it's all muddy
ta manche traîne dans ton assiette
your sleeve is in your plate
6. traîner (être tiré):
traîner derrière qc
to be trailing behind sth
7. traîner (ne pas être rangé):
traîner vêtements, jouets:
to be lying about ou around
laisser traîner qc chéquier, document
to leave sth lying about ou around
un manteau qui traîne sur une chaise
a coat thrown over a chair
ramasser qc qui traînait dans la boue
to pick up sth lying in the mud
8. traîner (être très courant):
avec ces microbes qui traînent
with all the germs (that are) around
une explication qui traîne dans tous les livres
an explanation that is given in all the books
III. se traîner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se traîner (ramper) blessé:
se traîner par terre/jusqu'à la porte
to drag oneself along the ground/to the door
se traîner aux pieds de qn
to crawl at sb's feet
2. se traîner (aller avec effort):
se traîner jusqu'à la cuisine
to drag oneself through to the kitchen
je n'ai pas envie de me traîner jusqu'à Paris
I don't feel like trailing off to Paris βρετ
je n'ai pas envie de me traîner jusqu'à Paris
I don't feel like schlepping to Paris αμερικ οικ
3. se traîner (être oisif):
se traîner
to loaf about οικ
4. se traîner (avancer lentement):
se traîner voiture, train, escargot:
to crawl along
se traîner procès, négociations:
to drag on
se traîner chantier:
to proceed at a crawl
IV. traîner, trainer [tʀɛne]
traîner la jambe ou la patte οικ
to limp
traîner ses guêtres οικ ou ses bottes οικ
to knock around οικ
avoir les mains qui traînent
to be light-fingered
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
trollop
traînée θηλ αργκ, μειωτ
streak lightning
traînée θηλ d'éclairs
vapour trail
traînée θηλ de condensation
vapour trail
traînée θηλ d'un avion
drag coefficient ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ
coefficient αρσ de traînée
slut αργκ, μειωτ
traînée θηλ αργκ, μειωτ
slag αργκ, μειωτ
traînée θηλ αργκ, μειωτ
to spread like wildfire
se répandre comme une traînée de poudre
lie around
traîner
to leave sth lying around
laisser traîner qc
lie around
traîner dans
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
traînée [tʀene] ΟΥΣ θηλ
traînée (trace):
traînée
tracks
traînée d'une étoile filante
tail
ιδιωτισμοί:
comme une traînée de poudre
like wildfire
I. traîner [tʀene] ΡΉΜΑ μεταβ
1. traîner (tirer):
traîner
to pull
traîner jambe
to drag
2. traîner (emmener de force):
traîner
to drag
3. traîner (être encombré de):
traîner personne
to be unable to shake off
traîner qc avec soi
to carry sth around with one
4. traîner (ne pas se séparer de):
traîner une idée
to be stuck with an idea
II. traîner [tʀene] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. traîner (lambiner):
traîner personne
to lag behind
traîner discussion, maladie, procès
to drag on
2. traîner (vadrouiller):
traîner personne
to hang about [or around]
3. traîner (être en désordre):
traîner
to lie around
4. traîner (pendre à terre):
traîner
to drag
5. traîner (être lent):
elle a l'accent qui traîne
she has a drawl
III. traîner [tʀene] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. traîner (se déplacer difficilement):
se traîner
to drag oneself around
2. traîner (se forcer):
se traîner pour +infin
to have to force oneself to +infin
home-trainer <home-trainers> [´omtʀɛnœʀ] ΟΥΣ αρσ
home-trainer
exercise bike
Καταχώριση OpenDict
traînée ΟΥΣ
traînée (femme dévergondée) θηλ οικ
whore
traînée (femme dévergondée) θηλ οικ
slut μειωτ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slattern
traînée θηλ
scrubber
traînée θηλ
slag
traînée θηλ
vapo(u)r trail
traînée θηλ blanche
lie about
traîner
dawdle
traîner
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
traînée [tʀene] ΟΥΣ θηλ (trace)
traînée
tracks
traînée d'une étoile filante
tail
I. traîner [tʀene] ΡΉΜΑ μεταβ
1. traîner (tirer):
traîner
to pull
traîner jambe
to drag
2. traîner (emmener de force):
traîner
to drag
3. traîner (être encombré de):
traîner personne
to be unable to shake off
traîner qc avec soi
to carry sth around with one
4. traîner (ne pas se séparer de):
traîner une idée
to be stuck with an idea
II. traîner [tʀene] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. traîner (lambiner):
traîner personne
to lag behind
traîner discussion, maladie, procès
to drag on
2. traîner (vadrouiller):
traîner personne
to hang around
3. traîner (être en désordre):
traîner
to lie around
4. traîner (pendre à terre):
traîner
to drag
5. traîner (être lent):
elle a l'accent qui traîne
she has a drawl
III. traîner [tʀene] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. traîner (se déplacer difficilement):
se traîner
to drag oneself around
2. traîner (se forcer):
se traîner pour +infin
to have to force oneself to +infin
home-trainer <home-trainers> ['omtʀɛnœʀ] ΟΥΣ αρσ
home-trainer
exercise bike
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slattern
traînée θηλ
vapor trail
traînée θηλ blanche
tramp
traînée θηλ
to spread like wildfire
se répandre comme une traînée de poudre
dawdle
traîner
home exercise machine
home-trainer αρσ
hobnob
traîner
Présent
jetraine / OT traîne
tutraines / OT traînes
il/elle/ontraine / OT traîne
noustrainons / OT traînons
voustrainez / OT traînez
ils/ellestrainent / OT traînent
Imparfait
jetrainais / OT traînais
tutrainais / OT traînais
il/elle/ontrainait / OT traînait
noustrainions / OT traînions
voustrainiez / OT traîniez
ils/ellestrainaient / OT traînaient
Passé simple
jetrainai / OT traînai
tutrainas / OT traînas
il/elle/ontraina / OT traîna
noustrainâmes / OT traînâmes
voustrainâtes / OT traînâtes
ils/ellestrainèrent / OT traînèrent
Futur simple
jetrainerai / OT traînerai
tutraineras / OT traîneras
il/elle/ontrainera / OT traînera
noustrainerons / OT traînerons
voustrainerez / OT traînerez
ils/ellestraineront / OT traîneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il brille par ses qualités de dribbleur et ses tirs du pied gauche, puissants et précis.
fr.wikipedia.org
Les concurrents doivent disputer dans la même journée cinq épreuves consécutives : le tir, l'escrime, la natation, l'équitation et enfin la course à pied.
fr.wikipedia.org
Le week-end du solstice d'été (21 juin), une course à pied est proposée aux coureurs du monde entier pour profiter du soleil de minuit.
fr.wikipedia.org
Le pied, blanc et charnu, ne présente pas d'anneau ni de volve, et est souvent irrégulièrement renflé vers la base.
fr.wikipedia.org
Les trois niveaux lésionnels sont les articulations tibio-tarsienne, talo-naviculaire, et du médio-pied.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "trainée" σε άλλες γλώσσες