Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimmigrant
undergoing
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
subir [sybiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. subir (être victime de):
subir mauvais traitements, violences, pressions
subir défaite, dégâts
subir discrimination, brimades
faire subir à qn mauvais traitements
faire subir à qn défaite, pertes
to inflict [sth] on sb
2. subir (être soumis à):
subir interrogatoire
subir examen scolaire
subir opération chirurgicale, examens médicaux
faire subir à qn interrogatoire
faire subir à qn examen scolaire
faire subir à qn examens médicaux
3. subir (supporter):
subir personne, épreuve
4. subir (être l'objet de):
subir changements, transformations
subir une transformation pays, société:
subir une transformation produit agricole, textile:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
endure attack, defeat, imprisonment
incur loss
undergo change, test, alteration
undergo operation
mutate cell, organism:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
subir [sybiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. subir (être victime de):
2. subir (endurer):
subir événements
subir conséquences
3. subir (être soumis à):
4. subir (être l'objet de):
5. subir οικ (devoir supporter):
subir personne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
incur losses
sustain defeat, loss
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
subir [sybiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. subir (être victime de):
2. subir (endurer):
subir événements
subir conséquences
3. subir (être soumis à):
4. subir (être l'objet de):
5. subir οικ (devoir supporter):
subir personne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
incur losses
Présent
jesubis
tusubis
il/elle/onsubit
noussubissons
voussubissez
ils/ellessubissent
Imparfait
jesubissais
tusubissais
il/elle/onsubissait
noussubissions
voussubissiez
ils/ellessubissaient
Passé simple
jesubis
tusubis
il/elle/onsubit
noussubîmes
voussubîtes
ils/ellessubirent
Futur simple
jesubirai
tusubiras
il/elle/onsubira
noussubirons
voussubirez
ils/ellessubiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les enfants n’ont aucun contact avec la famille étendue de leur parent à cause de brouilles, de disputes, de préjudices, de conflits, etc.
fr.wikipedia.org
Il leur demande la raison de leur rébellion, ajoutant que s'ils ont été injustement traités, le roi est prêt à réparer les préjudices subis.
fr.wikipedia.org
Les exceptions ne peuvent porter atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre ni causer un préjudice injustifié aux intérêts légitimes de l'auteur.
fr.wikipedia.org
Cependant, la femme du traducteur officiel a déclaré que ce genre de traduction ne portait pas forcément préjudice à la traduction officielle.
fr.wikipedia.org
Il a souvent tendance à s'emballer, sa franchise lui porte préjudice car il a souvent tendance à parler avant de réfléchir...
fr.wikipedia.org