Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Arlequin
Einzahlungsüberschussphase

στο λεξικό PONS

I. sur·plus <pl -es> [ˈsɜ:pləs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΟΥΣ

1. surplus (excess):

Überschuss αρσ <-es, -schüsse> an +δοτ

2. surplus (financial):

Überschuss αρσ <-es, -schüsse>

II. sur·plus [ˈsɜ:pləs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. surplus (extra):

2. surplus (dispensable):

I. stage [steɪʤ] ΟΥΣ

1. stage (period):

Etappe θηλ <-, -n>
Station θηλ <-, -en>
Frühphase θηλ
Drucklegung θηλ <-, -en>
Endphase θηλ <-, -n>
Endstadium ουδ <-s, -stadien>
Spätphase θηλ

2. stage of a journey, race:

Etappe θηλ <-, -n>
Abschnitt αρσ <-[e]s, -e>

3. stage of a rocket:

4. stage ΗΛΕΚ:

5. stage ιστ → stagecoach

6. stage ΘΈΑΤ (platform):

Bühne θηλ <-, -n>

7. stage (profession):

8. stage (scene):

Geschehen ουδ <-s, -> kein pl

9. stage (on microscope):

Objektträger αρσ <-s, ->

10. stage ΓΕΩΛ:

Stufe θηλ <-, -n>

II. stage [steɪʤ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stage ΘΈΑΤ:

to stage sth
ein Konzert geben [o. τυπικ veranstalten]

2. stage (organize):

3. stage ΙΑΤΡ:

III. stage [steɪʤ] ΟΥΣ modifier

stage (career, curtain, version):

Kulisse[n] θηλ[pl]
Bühnenbild ουδ <-(e)s, -er>

I. de·pos·it [dɪˈpɒzɪt, αμερικ -ˈpɑ:-] ΡΉΜΑ μεταβ

1. deposit (leave, put down):

to deposit sth ΓΕΩΛ

2. deposit (pay into account):

3. deposit (leave as security):

II. de·pos·it [dɪˈpɒzɪt, αμερικ -ˈpɑ:-] ΟΥΣ

1. deposit:

Bodensatz αρσ <-es, -sätze>
Ablagerung θηλ <-, -en>
Vorkommen ουδ <-s, ->
Ölvorkommen <-s, -> pl

2. deposit ΧΡΗΜΑΤΟΠ (money put in bank):

Einzahlung θηλ <-, -en>
Einlage θηλ <-, -n>
Einzahlungsbeleg αρσ <-(e)s, -e>
CH meist Einzahlungsschein αρσ
Festgeld ουδ <-(e)s, -er>

3. deposit:

Anzahlung θηλ <-, -en>
Kaution θηλ <-, -en>
CH a. Depot ουδ
deposit bottle
Pfand ουδ <-(e)s, Pfän·der>

4. deposit ΠΟΛΙΤ:

Καταχώριση OpenDict

stage ΟΥΣ

stage (in Quebec: internship) καναδ
Praktikum ουδ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

deposit surplus stage ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

surplus ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

surplus ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Aktivsaldo αρσ

surplus ΟΥΣ CTRL

deposit ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Einzahlung θηλ
Einlage θηλ

deposit ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

deposit ΟΥΣ ΑΚΊΝ

Kaution θηλ

deposit ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Guthaben ουδ

deposit ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

(Geld)Einlage θηλ
Einzahlung θηλ
Deposit ουδ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

surplus [ˈsɜːpləs] ΟΥΣ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

surplus [ˈsɜːpləs] ΕΠΊΘ

stage ΟΥΣ

I. deposit ΡΉΜΑ

II. deposit ΟΥΣ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

stage ΥΠΟΔΟΜΉ

Present
Istage
youstage
he/she/itstages
westage
youstage
theystage
Past
Istaged
youstaged
he/she/itstaged
westaged
youstaged
theystaged
Present Perfect
Ihavestaged
youhavestaged
he/she/ithasstaged
wehavestaged
youhavestaged
theyhavestaged
Past Perfect
Ihadstaged
youhadstaged
he/she/ithadstaged
wehadstaged
youhadstaged
theyhadstaged

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
they demonstrate that surpluses from the land use must have always been plenty, so that the inhabitants of the region were able to afford purchasing numerous imported goods.
[...]
www.geobotanik.uni-hannover.de
[...]
sie zeigen, dass die Überschüsse aus der Landnutzung stets erheblich gewesen sein müssen, so dass sich die Bewohner der Region den Erwerb von zahlreichen Importgütern leisten konnten.
[...]
[...]
Water market might be enlarged to the whole river basin, where the upstream region might buy surplus water from local farmers and then sell this water to the downstream region for ecological restoration
[...]
www.philsem.uni-kiel.de
[...]
Der Wasser Markt müsste ausgeweitet werden auf das gesamte Flussbecken, wo die Region im Oberlauf den Überschuss an Wasser von den lokalen Farmern kaufen könnte um es dann an die nahe dem Unterlauf befindlichen Gemeinden für ökologische Restaurierung zu verkaufen
[...]
[...]
The vast majority of decision makers from German financial institutions and financial service providers reject the criticism of the persistent surpluses in the German current account balance raised by the EU Commission and other institutions.
[...]
www.hof.uni-frankfurt.de
[...]
Die große Mehrheit der Entscheider aus Finanzinstituten und Dienstleistern am Finanzplatz Deutschland weist die Kritik der EU-Kommission und anderer Institutionen an den anhaltenden Überschüssen in der deutschen Leistungsbilanz zurück.
[...]
[...]
However, whereas these surpluses equaled at most 1-4% of GDP over longer periods of time, after the turn of the last millennium they rose to over 6% – and seem to be there to stay.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Doch während sich die Überschüsse lange Zeit innerhalb von ein, zwei bis höchstens vier Prozent des BIP bewegten, stiegen sie nach der Jahrtausendwende auf Werte über sechs Prozent - und halten sich dort hartnäckig.
[...]