Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déchecs
Les Rogations
Rogation Days [βρετ rəʊˈɡeɪʃndeɪz, αμερικ roʊˈɡeɪʃn] ΟΥΣ
Rogation Days
rogations θηλ πλ
Rogation Days
journées θηλ πλ des rogations
day [βρετ deɪ, αμερικ deɪ] ΟΥΣ
1. day (24-hour period):
day
jour αρσ
one summer's day
un jour d'été
what day is it today?
quel jour sommes-nous aujourd'hui?
day after day , day in day out
jour après jour
every day
tous les jours
every other day
tous les deux jours
from day to day
d'un jour à l'autre
from one day to the next
d'un jour à l'autre
from that day to this
depuis ce jour-là
any day now
d'un jour à l'autre
on a day to day basis
au jour le jour
one day , some day
un jour
one fine day μτφ
un beau jour
within days
en quelques jours
it's not every day that …
ce n'est pas tous les jours que …
the day when or that …
le jour où …
it's days since I've seen him
ça fait des jours que je ne l'ai pas vu, je ne l'ai pas vu depuis des jours
it's 15 years to the day since …
ça fait 15 ans jour pour jour que …
to come on the wrong day
se tromper de jour
it had to happen today of all days!
il fallait que cela arrive aujourd'hui
it had to happen today of all days!
il fallait que ça tombe aujourd'hui οικ
to this day
aujourd'hui encore
all day and every day
sans arrêt tous les jours
the day after
le lendemain
the day before
la veille
the day before yesterday
avant-hier
the day after tomorrow
après-demain
two days after/two days before the wedding
le surlendemain/l'avant-veille du mariage
from that day onwards
dès lors
from this day forth λογοτεχνικό
désormais
she becomes more proficient by the day
elle devient chaque jour plus compétente
2. day (until evening):
day
journée θηλ
working/school day
journée de travail/scolaire
a hard/busy day
une journée difficile/occupée
a day at the seaside/shops
une journée à la mer/dans les magasins
an enjoyable day's tennis/golf
une agréable journée de tennis/golf
all day
toute la journée
all that day
tout le long de cette journée
before the day was out
avant la fin de la journée
during/for the day
pendant/pour la journée
to be paid by the day
être payé à la journée
to spend the day doing
passer la journée à faire
to take all day doing
mettre la journée à faire
pleased with their day's work
contents de leur journée
we haven't got all day!
nous n'avons pas la journée devant nous!
it was a hot day
il faisait chaud
have a nice day!
bonne journée!
what a day!
quelle journée!
what a day! προσδιορ job
de jour
3. day (as opposed to night):
day
jour αρσ
it's almost day
il fait presque jour
the days are getting longer/shorter
les jours s'allongent/raccourcissent
to be on or to work days
être or travailler de jour
we rested by day
nous nous reposions de jour
at close of day λογοτεχνικό
à la tombée du jour
at close of day προσδιορ nurse
de jour
4. day (specific):
day
jour αρσ
Independence/Ascension Day
jour de l'Indépendance/de l'Ascension
Tuesday is my shopping day
le mardi est mon jour de courses
decision day for the government
le jour décisif pour le gouvernement
the day of judgment
le jour du jugement dernier
to her dying day
jusqu'à son dernier jour
I might forget my lines on the day
j'oublierai peut-être mon texte, le jour venu
it's not your day is it?
décidément c'est ton jour! ειρων
I never thought I'd see the day when sb would do
je n'aurais jamais cru qu'il me serait donné de voir un jour quelqu'un faire
5. day (as historical period):
day gén πλ
époque θηλ
the days of rationing
l'époque du rationnement
in those days
à cette époque
of his day
de son époque
in his/their day (at that time)
à son/leur époque
in his/their day (at height of success, vitality)
à son/leur heure
in her younger days
dans sa jeunesse
his early days as…
ses débuts en tant que…
his fighting/dancing days
sa carrière de boxeur/de danseur
these days
ces temps-ci
to date from the days before sth
dater d'avant qc
in days gone by
autrefois
it's all in a day's work
c'est du quotidien
not to give sb the time of day
ne pas se donner la peine de saluer qn
to pass the time of day with sb
échanger quelques mots avec qn
it's one of those days!
il y a des jours comme ça!
those were the days
c'était le bon temps
to be a bit late in the day
être un peu tard
that'll be the day!
je voudrais voir ça!
to call it a day
s'arrêter là
to carry or win/to lose the day
avoir le dessus/dessous
to have an off day
ne pas être soi-même
to have had its day
avoir fait son temps
to have seen better days
avoir connu des jours meilleurs
he's 50 if he's a day
il a 50 ans bien tassés! οικ
to make a day of it
profiter de la journée
to save the day
sauver la situation
to see the light of day
apparaître au grand jour
to take one day at a time
prendre les choses comme elles se présentent
your day will come
ton heure arrivera
week [βρετ wiːk, αμερικ wik] ΟΥΣ
week
semaine θηλ
what day of the week is it?
quel jour de la semaine sommes-nous?
this week
cette semaine
last/next week
la semaine dernière/prochaine
the week before last
il y a deux semaines
the week after next
dans deux semaines
every week
toutes les semaines
every other week
tous les quinze jours
twice a week
deux fois par semaine
for weeks
pendant des semaines
I'll do it some time this week
je le ferai dans le courant de la semaine
weeks and weeks
des semaines et des semaines
week in week out
toutes les semaines
a week today/on Monday βρετ, a week from today/Monday αμερικ, today/Monday week
aujourd'hui/lundi en huit
a week yesterday βρετ, a week from yesterday αμερικ
il y a eu huit jours or une semaine hier
a week (ago) last Saturday
il y a eu huit jours or une semaine samedi
six weeks ago
il y a six semaines
weeks ago
il y a des semaines
in three weeks time
dans trois semaines
a six-week-old baby
un bébé de six semaines
a six-week contract
un contrat de six semaines
a week's wages/rent
une semaine de salaire/de loyer
to pay by the week
payer à la semaine
during the week (gen)
pendant la semaine
during the week (Monday to Friday)
en semaine
a 40-hour week
une semaine de 40 heures
the working or work αμερικ week
la semaine de travail
the week ending June 10
la semaine du 3 au 10 juin
he doesn't know what day of the week it is
il est complètement dans les nuages
to knock sb into the middle of next week οικ
flanquer une bonne raclée à qn οικ
day [deɪ] ΟΥΣ
1. day (24 hours):
day
jour αρσ
day
journée θηλ
4 times a day
4 fois par jour
every day
tous les jours
have a nice day!
bonne journée!
have a nice day!
bonjour! καναδ γαλλ
during the day
(dans) la journée
to sleep during the day
dormir le jour
2. day (particular day):
that day
ce jour-là
(on) the following day
le lendemain
from that day onwards
dès lors
D-day
le jour J
Christmas Day
le jour de Noël
Boxing Day βρετ
le lendemain de Noël
market days
les jours de marché
three years ago to the day
il y a 3 ans jour pour jour
3. day (imprecise time):
one of these days
un de ces jours
some day
un jour ou l'autre
every other day
tous les deux jours
day in day out
tous les jours que (le bon) Dieu fait
4. day (period of time):
day
journée θηλ
during the day
pendant la journée
day of strike action
journée de grève
5. day (working hours):
day
journée θηλ
8-hour day
journée de 8 heures
to remain open all day
faire la journée continue
day off
jour de congé [ou repos]
6. day (salary):
day
journée θηλ
to work/to be paid by the day
travailler/être payé à la journée
7. day (distance):
a day's walk away
à une journée de marche
it's three days' journey away by train
c'est à trois journées de train
8. day πλ τυπικ (life):
his/her days are numbered
ses jours sont comptés
to end one's days in a home
finir ses jours à l'hospice
ιδιωτισμοί:
day by day
jour après jour
day [deɪ] ΟΥΣ
1. day (24 hours):
day
jour αρσ
day
journée θηλ
four times a day
quatre fois θηλ par jour
every day
tous les jours
have a nice day!
bonne journée!
have a nice day!
bonjour! καναδ γαλλ
during the day
(dans) la journée
to sleep during the day
dormir le jour
2. day (particular day):
that day
ce jour-là
(on) the following day
le lendemain
from that day onwards
dès lors
D-Day
(le) jour J
Christmas Day
le jour de Noël
three years ago to the day
il y a 3 ans jour pour jour
3. day (imprecise time):
one of these days
un de ces jours
some day
un jour ou l'autre
every other day
tous les deux jours
day in and day out
tous les jours que (le bon) Dieu fait
4. day (period of time):
day
journée θηλ
during the day
pendant la journée
5. day (working hours):
day
journée θηλ
8-hour day
journée de 8 heures
to remain open all day
faire la journée continue
day off
jour αρσ de congé [ou repos]
to work/to be paid by the day
travailler/être payé à la journée
6. day (distance):
a day's walk from here
à une journée de marche d'ici
it's three days' journey from here by train
c'est à trois journées de train d'ici
7. day πλ τυπικ (life):
his/her days are numbered
ses jours mpl sont comptés
ιδιωτισμοί:
day by day
jour après jour
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There are three homilies dealing with Rogation Days.
en.wikipedia.org
Four years after Rogation Days were recognised, the manner in which they were observed in reality was very different from the official decree.
en.wikipedia.org
This week hasn't exactly been controversy-free for the show, with claims that canned laughter was added to segments involving the audience.
www.telegraph.co.uk
Moving onto this week's trend, its hot pants that are the fashionable thing to be seen wearing.
www.huffingtonpost.co.uk
Fashion week - the urban nightscape welcomes you.
www.neontommy.com

Αναζητήστε "Rogation Days" σε άλλες γλώσσες