prendre du recul στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για prendre du recul στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για prendre du recul στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

stand back μτφ

Μεταφράσεις για prendre du recul στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

1. recul (détachement):

2. recul (baisse):

3. recul (dans l'espace):

reversing βρετ
feu de recul ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ

2. côté (partie latérale):

4. côté (aspect):

2. du côté de (en ce qui concerne):

Βλέπε και: de

de, d' before vowel or mute h [də, d] ΠΡΌΘ

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment τυπικ

2. de (indiquant la progression):

de … à, deen
fromto
de 8 à 10 heures

4. de (indiquant la cause):

6. de (indiquant le moyen):

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

12. de (détermination par la quantité):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

c'est ça de fait οικ

I.<due, αρσ πλ dus> [dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

→ devoir

1. dû:

payer)
owed après ουσ
payer)
owing après ουσ
payer)
due après ουσ (à to)
due après ουσ

III.<due, αρσ πλ dus> [dy] ΟΥΣ αρσ

Βλέπε και: devoir2, devoir1

2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):

I.devoir1 [dəvwɑʀ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

I.devoir1 [dəvwɑʀ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

Βλέπε και: chandelle

2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):

Βλέπε και: réserve

1. réserve (restriction):

2. réserve (provision):

ιδιωτισμοί:

réserve légale ΧΡΗΜΑΤΟΠ

1. prendre (saisir):

2. prendre (se donner, acquérir):

3. prendre (dérober):

7. prendre (consommer):

13. prendre (embaucher):

14. prendre (accueillir):

17. prendre (attraper):

je vous y prends οικ!
on ne m'y prendra plus οικ!
I won't be taken in again! οικ

21. prendre ΜΕΤΑΦΟΡΈς (utiliser):

23. prendre (considérer):

11. se prendre (agir):

Βλέπε και: vinaigre, vessie, temps, Taureau, sac, jambe, flagrant, Dieu, courage, clique, canard, argent

to get a move on οικ

1. temps ΜΕΤΕΩΡ:

grey weather βρετ
gray weather αμερικ

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! οικ
to have bags of time οικ
to devote time to sb/sth βρετ
ça a pris ou mis un temps fou οικ
it took ages οικ

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it οικ

8. temps ΕΜΠΌΡ (de travail):

working day βρετ
workday αμερικ
working week βρετ
workweek αμερικ
temps choisi ΕΜΠΌΡ
temps civil ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
temps faible ΜΟΥΣ
temps fort ΜΟΥΣ
temps fort μτφ
temps légal ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
temps mort Η/Υ
time-sharing προσδιορ
temps de pose ΦΩΤΟΓΡ
temps primitifs ΓΛΩΣΣ
temps réel Η/Υ
real-time προσδιορ

5. sac (10 francs):

sac αργκ
sac à dos
rucksack βρετ
sac à dos
sac à dos à claie
sac à dos à claie
daysack βρετ
knapsack αμερικ
sac herniaire ΑΝΑΤ
sac lacrymal ΑΝΑΤ
sac à main
sac à main
purse αμερικ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
kitbag βρετ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
duffel bag αμερικ
rucksack βρετ
sac de nœuds μτφ
sac d'os οικ μτφ
sac à papier οικ!
nitwit! οικ
sac pollinique ΒΟΤ
bin liner βρετ
trash bag αμερικ
trash-can liner αμερικ
carry-all αμερικ
sac à puces οικ
fleabag βρετ οικ
sac à puces οικ
sac de sable ΟΙΚΟΔ, ΣΤΡΑΤ
punchbag βρετ
punching bag αμερικ
sac à viande οικ
sac à vin οικ
(old) soak οικ

ιδιωτισμοί:

it's in the bag οικ
vider son sac οικ
to tar [sth] with the same brush μειωτ

1. jambe:

jambe ΑΝΑΤ, ΖΩΟΛ
traîner la jambe οικ

ιδιωτισμοί:

a fat lot of good that does me οικ
I'm on my last legs οικ
to have a roll in the hay οικ

flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

bon Dieu! αργκ
bon Dieu d'bon Dieu! αργκ
good God almighty! οικ
nom de Dieu! αργκ
Christ almighty! αργκ
qui donne aux pauvres prête à Dieu παροιμ

1. courage:

2. courage (énergie):

1. argent (monnaie):

prendre du recul στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για prendre du recul στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για prendre du recul στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για prendre du recul στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

Βλέπε και: de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

Βλέπε και: devoir

prendre du recul Από το λεξιλόγιο «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Sa vaste érudition lui permet de prendre du recul par rapport à l’événement, ce en quoi il peut du reste paraître pédant.
fr.wikipedia.org
Prendre parti : le manager doit se positionner en arbitre et savoir prendre du recul afin de rester le plus neutre et factuel possible.
fr.wikipedia.org
Histoire de temporiser et prendre du recul dans ce monde en permanente agitation.
fr.wikipedia.org
Il se sent incompris, il a des difficultés à prendre du recul sur la situation.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski