Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintagliare
To carve

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

dettagliare [dettaʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

intagliare [intaʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

intagliare pietra preziosa
intagliare pietra preziosa
intagliare metallo, pietra
intagliare tessuto

I. tagliare [taʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tagliare (dividere in pezzi):

tagliare carta, tessuto, pane
to cut con: with
tagliare carta, tessuto, pane
tagliare legna, verdura, carne
to scissor or snip sth
to dice or cube sth, to chop sth into cubes

2. tagliare:

tagliare gomme
tagliare (ferire) manette, forbici: mano, polso

3. tagliare:

tagliare (staccare) ramo, fiore, testa, dito, arto
tagliare albero
tagliare qc di netto corda, nodo
to cut [sth] off

4. tagliare (interrompere l'erogazione di) società:

tagliare elettricità, acqua, telefono
to cut off sb's lifeline or supplies also μτφ

5. tagliare:

tagliare unghie
tagliare cespuglio, siepe
tagliare erba, prato

6. tagliare:

7. tagliare ΜΌΔΑ:

tagliare abito

8. tagliare ΚΙΝΗΜ:

tagliare passaggio, immagini, scena

9. tagliare (sfaccettare):

tagliare diamante, rubino, cristallo

10. tagliare (ridurre):

tagliare μτφ
tagliare discorso, testo
tagliare discorso, testo
tagliare spese, sovvenzioni, aiuto, organico, budget

11. tagliare (intersecare):

tagliare strada, ferrovia:
tagliare strada
tagliare ΜΑΘ retta, curva: asse

12. tagliare (mescolare):

tagliare droga, vino

13. tagliare ΑΘΛ (nel tennis, calcio):

tagliare palla

14. tagliare games:

tagliare mazzo di carte

15. tagliare Η/Υ:

tagliare paragrafo, sezione

II. tagliare [taʎˈʎare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. tagliare (essere affilato):

2. tagliare (fare un percorso più breve):

III. tagliarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. tagliarsi (ferirsi):

to cut oneself con: with

2. tagliarsi (accorciarsi):

3. tagliarsi (strapparsi):

tagliarsi cuoio, tessuto:

IV. tagliare [taʎˈʎare]

to clear off βρετ
to scarper βρετ
to do sb in, to tire sb's legs out

I. sventagliare [zventaʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sventagliare (fare aria a):

2. sventagliare (agitare):

sventagliare biglietto, documento

3. sventagliare (aprire a ventaglio):

II. sventagliarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. tartagliare [tartaʎˈʎare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

II. tartagliare [tartaʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

tartagliare parole, scuse

I. intagliato [intaʎˈʎato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

intagliato → intagliare

II. intagliato [intaʎˈʎato] ΕΠΊΘ

intagliato figura, legno
intagliato superficie

intagliare [intaʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

intagliare pietra preziosa
intagliare pietra preziosa
intagliare metallo, pietra
intagliare tessuto

frastagliare [frastaʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

intagliatore (intagliatrice) [intaʎʎaˈtore, -tritʃe] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. intagliatore (incisore):

intagliatore (intagliatrice)

2. intagliatore:

intagliatore (intagliatrice) (scultore)
intagliatore (intagliatrice) (di legno)

battagliare [battaʎˈʎare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

to struggle per: for

I. ritagliare [ritaʎˈʎare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. ritagliare foto, articolo:

2. ritagliare (tagliare di nuovo):

to cut [sth] again

II. ritagliarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

ritagliarsi tempo, spazio:

στο λεξικό PONS

I. tartagliare [tar·taʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

II. tartagliare [tar·taʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. tagliare [taʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tagliare:

2. tagliare (in parti):

3. tagliare (staccare con un taglio):

4. tagliare (vino):

5. tagliare:

6. tagliare (attraversare):

7. tagliare (ιδιωτ):

tagliare i ponti con qu μτφ

II. tagliare [taʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tagliare (percorrere la via più breve):

ιδιωτισμοί:

ritagliare [ri·taʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (articolo, fotografia)

intagliato (-a) [in·taʎ·ˈʎa:·to] ΕΠΊΘ

I. accagliare [ak·ka·ʎˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

II. accagliare [ak·ka·ʎˈʎa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

accagliare accagliarsi:

I. sbagliare [zbaʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sbagliare a. μτφ (colpo, mira):

2. sbagliare (scambiare):

II. sbagliare [zbaʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ, αυτοπ ρήμα

sbagliare sbagliarsi:

sbagliando s'impara παροιμ

I. sparpagliare [spar·paʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (spargere)

II. sparpagliare [spar·paʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sparpagliare sparpagliarsi (spargersi):

I. uguagliare [u·guaʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. uguagliare (gener):

to equal sb in sth

2. uguagliare (rendere uniforme: terreno):

II. uguagliare [u·guaʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

uguagliare uguagliarsi (livellarsi):

sguinzagliare [zguin·tsaʎ·ˈʎa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sguinzagliare (cani):

2. sguinzagliare μτφ (mandare alla ricerca):

intaglio [in·ˈtaʎ·ʎo] ΟΥΣ αρσ

1. intaglio (lavorazione):

2. intaglio (opera, figura):

Presente
iodettaglio
tudettagli
lui/lei/Leidettaglia
noidettagliamo
voidettagliate
lorodettagliano
Imperfetto
iodettagliavo
tudettagliavi
lui/lei/Leidettagliava
noidettagliavamo
voidettagliavate
lorodettagliavano
Passato remoto
iodettagliai
tudettagliasti
lui/lei/Leidettagliò
noidettagliammo
voidettagliaste
lorodettagliarono
Futuro semplice
iodettaglierò
tudettaglierai
lui/lei/Leidettaglierà
noidettaglieremo
voidettaglierete
lorodettaglieranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος