Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

contraddittorie
unirsi
band together ΡΉΜΑ [band -]
riunirsi (to do per fare)
I. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər] ΕΠΊΡΡ Together in its main adverbial senses is almost always translated by insieme. - Together frequently occurs as the second element in certain verb combinations (get together pull together put together tie together etc.): for translations for these, see the appropriate verb entry (get, pull, put, tie etc.). - For examples and further uses, see this entry.
1. together (as a pair or group):
to be close together objects, trees, plants etc.:
2. together (so as to be joined):
3. together (in harmony):
4. together (at the same time):
5. together (without interruption):
6. together (as well as):
II. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər] ΕΠΊΘ οικ
III. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər]
I. band1 [βρετ band, αμερικ bænd] ΟΥΣ
1. band:
banda θηλ
fascia θηλ
striscia θηλ
2. band ΡΑΔΙΟΦ:
banda θηλ
3. band βρετ (of age, income tax):
fascia θηλ
scaglione αρσ
4. band βρετ ΣΧΟΛ (level):
livello αρσ
5. band (for binding):
fascia θηλ
nastro αρσ
fascia θηλ
cintura θηλ
collare αρσ
fascia θηλ
bracciale αρσ
benda θηλ
6. band:
rubber or elastic band βρετ
7. band ΤΕΧΝΟΛ:
nastro αρσ
nastro αρσ
cinghia θηλ
8. band:
band ΜΟΥΣ (on record)
solco αρσ
band Η/Υ (on disk)
traccia θηλ
9. band (ring):
anello αρσ
II. band1 [βρετ band, αμερικ bænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. band βρετ ΣΧΟΛ:
2. band (stripe):
III. band1 [βρετ band, αμερικ bænd] ΟΥΣ αρχαϊκ
legame αρσ
vincolo αρσ
I. band2 [βρετ band, αμερικ bænd] ΟΥΣ
1. band ΜΟΥΣ:
gruppo αρσ
complesso αρσ
banda θηλ (militare)
fanfara θηλ (militare)
banda θηλ
2. band (with common aim):
banda θηλ
comitiva θηλ
compagnia θηλ (of di)
II. band2 [βρετ band, αμερικ bænd] ΡΉΜΑ μεταβ
III. band2 [βρετ band, αμερικ bænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
band together ΡΉΜΑ αμετάβ
I. together [tə·ˈge·ðɚ] ΕΠΊΡΡ
1. together (jointly):
together with sb/sth
insieme a qn/qc
to get it together οικ
2. together (at the same time):
II. together [tə·ˈge·ðɚ] ΕΠΊΘ οικ
band1 [bænd] ΟΥΣ
1. band (strip):
band of cloth, metal
banda θηλ
2. band (stripe):
sriscia θηλ
3. band (ribbon):
nastro αρσ
fascetta θηλ (da fronte)
busto αρσ
4. band (range) a. ΤΗΛ:
banda θηλ
5. band (ring):
anello αρσ
fede θηλ (nuziale)
band2 [bænd] ΟΥΣ
1. band ΜΟΥΣ:
complesso αρσ
banda θηλ di ottoni
2. band:
band of friends
cricca θηλ
band of robbers
banda θηλ
Present
Iband together
youband together
he/she/itbands together
weband together
youband together
theyband together
Past
Ibanded together
youbanded together
he/she/itbanded together
webanded together
youbanded together
theybanded together
Present Perfect
Ihavebanded together
youhavebanded together
he/she/ithasbanded together
wehavebanded together
youhavebanded together
theyhavebanded together
Past Perfect
Ihadbanded together
youhadbanded together
he/she/ithadbanded together
wehadbanded together
youhadbanded together
theyhadbanded together
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The forewing is crossed by a sinuous greyish band at the discal area.
en.wikipedia.org
The band then underwent several changes of lead guitar, changing the name of the band each time.
en.wikipedia.org
Gray's empty boiler suit and mask are on a stand on stage throughout the set which is emblazoned at times with his band number: two.
thelinc.co.uk
Many of the band's songs explore themes of parent vs. child conflicts and criticisms of the educational system.
en.wikipedia.org
As such, during the band's hiatus period, all three members decided to embark upon solo careers.
en.wikipedia.org