Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

magnolias
agruparse
band together ΡΉΜΑ [αμερικ bænd -, βρετ band -] (v + adv)
I. together [αμερικ təˈɡɛðər, βρετ təˈɡɛðə] ΕΠΊΡΡ together often appears as the second element of certain verb structures in English (band together, go together, piece together, etc). For translations, see the relevant verb entry (band, go, piece, etc).
1. together (in each other's company):
2.1. together (in combination, collaboration):
2.2. together (at the same time):
¡todos (juntos or a la vez)!
3. together (in, into contact):
4.1. together (one with the other):
4.2. together (without interruption):
ιδιωτισμοί:
II. together [αμερικ təˈɡɛðər, βρετ təˈɡɛðə] ΕΠΊΘ οικ
I. get together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get together (meet):
to get together with sb
reunirse con alguien
2. get together (join forces):
get together nations/unions:
3. get together (become couple, team):
get together οικ
II. get together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (assemble)
get together people/documents/money
III. get together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get together (reconcile):
get together people/couple
2. get together (sort out, make effective) οικ:
put together ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1.1. put together (assemble):
put together machine/piece of furniture
put together machine/piece of furniture
put together collection
1.2. put together:
put together documentary
put together documentary
put together magazine
2. put together (combine):
I. keep together ΡΉΜΑ [αμερικ kip -, βρετ kiːp -] (v + adv)
1. keep together search party/group:
2. keep together orchestra/oarsmen:
II. keep together ΡΉΜΑ [αμερικ kip -, βρετ kiːp -] (v + o + adv)
keep together papers/objects:
come together ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
1. come together group/people:
2. come together plan/idea:
I. band1 [αμερικ bænd, βρετ band] ΟΥΣ
1.1. band:
cinta θηλ
banda θηλ
tira θηλ
tira θηλ
cinta θηλ
aro αρσ
precinto αρσ
1.2. band (stripe):
franja θηλ
1.3. band:
banda θηλ
surco αρσ
1.4. band ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
veta θηλ
2.1. band (waveband):
frecuencia θηλ
2.2. band (range, category):
band βρετ
banda θηλ
3.1. band ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
3.2. band (ring):
anillo αρσ
anilla θηλ
alianza θηλ
argolla θηλ λατινοαμερ
3.3. band:
vitola θηλ
II. band1 [αμερικ bænd, βρετ band] ΡΉΜΑ μεταβ
1. band (edge) usu pass:
band hem/rim
2. band (fasten) usu pass:
3. band bird:
band2 [αμερικ bænd, βρετ band] ΟΥΣ
1. band:
grupo αρσ
pandilla θηλ
banda θηλ
2. band ΜΟΥΣ:
grupo αρσ de jazz
grupo αρσ de rock
banda θηλ de rock
banda θηλ militar
orfeón αρσ militar Χιλ
to beat the band αμερικ
band together ΡΉΜΑ αμετάβ
I. together [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΡΡ
1. together (jointly):
together with sb/sth
to get it together οικ
2. together (at the same time):
II. together [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΘ οικ
band1 [bænd] ΟΥΣ
1. band (strip):
band of cloth, metal
banda θηλ
2. band (stripe):
franja θηλ
3. band (ribbon):
cinta θηλ
cinta θηλ del pelo
faja θηλ
4. band (range) a. ΤΗΛ:
banda θηλ
5. band (ring):
anillo αρσ
alianza θηλ
band2 [bænd] ΟΥΣ
1. band ΜΟΥΣ:
grupo αρσ
charanga θηλ
2. band:
band of friends
pandilla θηλ
band of robbers
banda θηλ
band together ΡΉΜΑ αμετάβ
I. together [tə·ˈgeð·ər] ΕΠΊΡΡ
1. together (jointly):
together with sb/sth
to get it together αργκ
2. together (at the same time):
II. together [tə·ˈgeð·ər] ΕΠΊΘ αργκ
band1 [bænd] ΟΥΣ
1. band (strip):
band of cloth, metal
banda θηλ
2. band (stripe):
franja θηλ
3. band (ribbon):
cinta θηλ
cinta θηλ del pelo
faja θηλ
4. band (range) a. ΤΗΛ:
banda θηλ
5. band (ring):
anillo αρσ
alianza θηλ
band2 [bænd] ΟΥΣ
1. band ΜΟΥΣ:
grupo αρσ
charanga θηλ
2. band:
band of friends
pandilla θηλ
band of robbers
banda θηλ
Present
Iband together
youband together
he/she/itbands together
weband together
youband together
theyband together
Past
Ibanded together
youbanded together
he/she/itbanded together
webanded together
youbanded together
theybanded together
Present Perfect
Ihavebanded together
youhavebanded together
he/she/ithasbanded together
wehavebanded together
youhavebanded together
theyhavebanded together
Past Perfect
Ihadbanded together
youhadbanded together
he/she/ithadbanded together
wehadbanded together
youhadbanded together
theyhadbanded together
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She switches around characters' lives, such as a cab driver and teen garage band singer.
en.wikipedia.org
Many of the band's songs explore themes of parent vs. child conflicts and criticisms of the educational system.
en.wikipedia.org
The band is then shown taking a lift out of the garage, while the officer is still investigating.
en.wikipedia.org
This is the velocity with which the mean wave energy is transported horizontally in a narrow-band wave field.
en.wikipedia.org
After several years of inactivity, the band re-emerged in 2004.
en.wikipedia.org