Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

spell check
Rechtschreibprüfung
ˈspell check ΟΥΣ Η/Υ
Rechtschreibprüfung θηλ <-, -en>
ˈspell-check ΡΉΜΑ μεταβ
spell1 [spel] ΟΥΣ
Zauber αρσ <-s, ->
Bann αρσ <-(e)s, -e> τυπικ
Zauberspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
to cast [or put] a spell on sb
to be under sb's spell μτφ
to be under sb's spell μτφ
I. spell2 [spel] ΟΥΣ
1. spell (period of time):
Weile θηλ <->
2. spell (period of sickness):
Anfall αρσ <-(e)s, -fälle>
3. spell (period of weather):
Schönwetterperiode θηλ <-, -n>
4. spell (turn):
Schicht θηλ <-, -en>
sich αιτ bei etw δοτ abwechseln
II. spell2 <spelled, spelled> [spel] ΡΉΜΑ μεταβ esp αμερικ
I. spell3 <spelled [or βρετ also spelt], spelled [or βρετ also spelt]> [spel] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spell (using letters):
to spell sth
2. spell (signify):
to spell sth
NO spells no οικ
II. spell3 <spelled [or βρετ also spelt], spelled [or βρετ also spelt]> [spel] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. check [tʃek] ΟΥΣ
1. check (inspection):
Überprüfung θηλ <-, -en>
Kontrolle θηλ <-, -n>
Sicherheitskontrolle θηλ <-, -n>
2. check (look):
schnell nachsehen [o. esp νοτιογερμ, A, CH nachschauen]
3. check (search for information):
Suchlauf αρσ <-(e)s, -läufe>
4. check no pl (restraint):
Kontrolle θηλ <-, -n>
the checks and balances esp αμερικ ΠΟΛΙΤ, ΝΟΜ
to hold [or keep] sth in check
5. check αμερικ (ticket):
Garderobenmarke θηλ <-, -n>
6. check (pattern):
Karo[muster] ουδ
7. check ΣΚΆΚΙ:
Schach ουδ <-s, -s>
8. check αμερικ (tick):
Haken αρσ <-s, ->
9. check αμερικ (cheque):
Scheck αρσ <-s, -s>
10. check αμερικ, σκοτσ (bill):
Rechnung θηλ <-, -en>
II. check [tʃek] ΕΠΊΘ
III. check [tʃek] ΡΉΜΑ μεταβ
1. check (inspect):
to check sth
2. check (prevent):
to check sth attack
3. check esp αμερικ (temporarily deposit):
to check sth
4. check ΣΚΆΚΙ:
5. check αμερικ (make a mark):
to check sth
IV. check [tʃek] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. check (examine):
nachsehen <sieht nach, sah nach, nachgesehen>
nachschauen esp νοτιογερμ, A, CH
to check on sth
nach etw δοτ sehen
2. check (consult, ask):
3. check esp αμερικ (be in accordance):
to check [with sth]
[mit etw δοτ] übereinstimmen
check ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
check ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
check αμερικ
Scheck αρσ
check ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
check ΟΥΣ CTRL
Prüfung θηλ
check ΡΉΜΑ
Present
Ispell-check
youspell-check
he/she/itspell-checks
wespell-check
youspell-check
theyspell-check
Past
Ispell-checked
youspell-checked
he/she/itspell-checked
wespell-checked
youspell-checked
theyspell-checked
Present Perfect
Ihavespell-checked
youhavespell-checked
he/she/ithasspell-checked
wehavespell-checked
youhavespell-checked
theyhavespell-checked
Past Perfect
Ihadspell-checked
youhadspell-checked
he/she/ithadspell-checked
wehadspell-checked
youhadspell-checked
theyhadspell-checked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In recent years, no side has managed to pressurise and unsettle him for a more sustained spell.
www.rte.ie
Talismans and amulets were hung or buried there, as well as other spell work was conducted.
en.wikipedia.org
He can spell out these commands by focusing his right eye on letters and short commands from a special menu bar on his tracking monitor.
en.wikipedia.org
An unsophisticated spell checker will find little or no fault with this poem because it checks words in isolation.
en.wikipedia.org
He causes the nurse to become drowsy and when she awakes from his spell, she removes the sprigs of wolfbane placing it in a hallway chest of drawers.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
When you use translate your website into multiple languages, ShopFactory will support spell checking for the translation language as well, provided you have the appropriate dictionary installed on your computer.
[...]
www.help.shopfactory.com
[...]
Wenn Sie mit Hilfe des Language Links Ihre Website in verschiedenen Sprachen aufsetzen, so erfolgt die Rechtschreibprüfung auch auf die anderen im Shop verwendeten Sprachen, vorausgesetzt, es ist das entsprechende Wörterbuch auf Ihrem Computer installiert.
[...]
[...]
Find / replace function within projects, auto-complete for texts, spelling check, easy macro mapping, syntax highlighting, etc.
[...]
www.internetx.com
[...]
Suchen / Ersetzen innerhalb von Projekten, Textvervollständigung und Rechtschreibprüfung, einfache Aufzeichnung von Macros, Syntax-Highlightning, u. v. m.
[...]
[...]
RichViewEdit does not have its own spell checking capabilities, but it provides a programming interface for popular shareware and freeware spell checkers:
www.trichview.de
[...]
RichViewEdit besitzt keine eingebauten Funktionen zur Rechtschreibprüfung, stellt aber eine Programmierschnittstelle für bekannte Shareware- und Freeware-Rechtschreibprüfungen zur Verfügung:
[...]
Windows Application interface with Spell Check for Monitoring and Chatting ( Using this interface you need not to open web browser, application can stay in system tray )
[...]
www.live2support.com
[...]
Windows-Anwendung-Interface mit Rechtschreibprüfung für Monitoring und Chatten ( Mit Hilfe dieses Interface brauchen Sie keinen Webbrowser zu öffnen, die Anwendung kann auf der Taskleiste bleiben )
[...]
[...]
Learn how to use the Type Text tool, utilize the new Floating Toolbar feature, and activate Spell Check.
[...]
www.nitropdf.com
[...]
Erfahren Sie, wie Sie das Texteingabewerkzeug und die neue unverankerte Symbolleiste nutzen und die Rechtschreibprüfung aktivieren.
[...]

Αναζητήστε "spell check" σε άλλες γλώσσες