se prendre στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για se prendre στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για se prendre στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για se prendre στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

1. prendre (saisir):

2. prendre (se donner, acquérir):

3. prendre (dérober):

7. prendre (consommer):

13. prendre (embaucher):

14. prendre (accueillir):

17. prendre (attraper):

je vous y prends οικ!
on ne m'y prendra plus οικ!
I won't be taken in again! οικ

21. prendre ΜΕΤΑΦΟΡΈς (utiliser):

23. prendre (considérer):

11. se prendre (agir):

Βλέπε και: vinaigre, vessie, temps, Taureau, sac, jambe, flagrant, Dieu, courage, clique, canard, argent

to get a move on οικ

1. temps ΜΕΤΕΩΡ:

grey weather βρετ
gray weather αμερικ

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! οικ
to have bags of time οικ
to devote time to sb/sth βρετ
ça a pris ou mis un temps fou οικ
it took ages οικ

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it οικ

8. temps ΕΜΠΌΡ (de travail):

working day βρετ
workday αμερικ
working week βρετ
workweek αμερικ
temps choisi ΕΜΠΌΡ
temps civil ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
temps faible ΜΟΥΣ
temps fort ΜΟΥΣ
temps fort μτφ
temps légal ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
temps mort Η/Υ
time-sharing προσδιορ
temps de pose ΦΩΤΟΓΡ
temps primitifs ΓΛΩΣΣ
temps réel Η/Υ
real-time προσδιορ

5. sac (10 francs):

sac αργκ
sac à dos
rucksack βρετ
sac à dos
sac à dos à claie
sac à dos à claie
daysack βρετ
knapsack αμερικ
sac herniaire ΑΝΑΤ
sac lacrymal ΑΝΑΤ
sac à main
sac à main
purse αμερικ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
kitbag βρετ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
duffel bag αμερικ
rucksack βρετ
sac de nœuds μτφ
sac d'os οικ μτφ
sac à papier οικ!
nitwit! οικ
sac pollinique ΒΟΤ
bin liner βρετ
trash bag αμερικ
trash-can liner αμερικ
carry-all αμερικ
sac à puces οικ
fleabag βρετ οικ
sac à puces οικ
sac de sable ΟΙΚΟΔ, ΣΤΡΑΤ
punchbag βρετ
punching bag αμερικ
sac à viande οικ
sac à vin οικ
(old) soak οικ

ιδιωτισμοί:

it's in the bag οικ
vider son sac οικ
to tar [sth] with the same brush μειωτ

1. jambe:

jambe ΑΝΑΤ, ΖΩΟΛ
traîner la jambe οικ

ιδιωτισμοί:

a fat lot of good that does me οικ
I'm on my last legs οικ
to have a roll in the hay οικ

flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

bon Dieu! αργκ
bon Dieu d'bon Dieu! αργκ
good God almighty! οικ
nom de Dieu! αργκ
Christ almighty! αργκ
qui donne aux pauvres prête à Dieu παροιμ

1. courage:

2. courage (énergie):

1. argent (monnaie):

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

III.se généraliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. heurter (cogner contre):

the bicycle hit the kerb βρετ ou curb αμερικ

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras κυριολ
baisser les bras μτφ
baisser le nez μτφ

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton οικ personne: μτφ

2. baisser (diminuer de valeur):

II.foutre [futʀ] ΕΠΙΦΏΝ παρωχ, αργκ

1. foutre (faire):

foutre αργκ
what the hell's he doing? αργκ
to do bugger all βρετ αργκ
to do fuck all χυδ, αργκ
why should I give a shit about it? αργκ
not to give a damn οικ
not to give a shit αργκ

2. foutre (donner) αργκ:

foutre un coup à qn κυριολ
to wallop sb οικ
foutre un coup à qn μτφ
to clout sb οικ
to scare the shit out of sb αργκ
‘did he thank you?’—‘no fucking way!’ χυδ, αργκ
they can shove their pay rise up their backsides! βρετ χυδ, αργκ
they can shove their raise up their backsides! αμερικ χυδ, αργκ

3. foutre (mettre) αργκ:

foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a bloody mess βρετ αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a fucking mess χυδ, αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (semer la zizanie)
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the arse βρετ χυδ, αργκ
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the ass αμερικ οικ
to sock sb in the mouth οικ
to give sb the boot οικ
to kick sb out οικ
to make sb as mad as hell οικ
to be off βρετ οικ
to split αμερικ οικ
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! οικ

IV.foutre [futʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ παρωχ, vulgar αργκ (forniquer)

Βλέπε και: neige

1. neige ΜΕΤΕΩΡ:

se prendre στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για se prendre στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για se prendre στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για se prendre στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ΑΝΤΩΝ πρόσ

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Il faut attendre le rationalisme philosophique grec et l'avènement du nombrilisme biblique pour que l'homme commence à se prendre pour le centre du monde.
fr.wikipedia.org
Il est en effet pensé comme une « anti-maison de retraite » permettant aux femmes qui l'habitent de se prendre en charge et s'entraider pour bien vieillir.
fr.wikipedia.org
Seven-up « ne pas se prendre pour un 7up flat » : se dit de quelqu'un de condescendant, prétentieux, qui fait preuve de snobisme.
fr.wikipedia.org
Les fans ont ainsi pu se prendre en photo aux côtés d'un requin animatronique de taille réelle.
fr.wikipedia.org
Marcelle s'exerce également à l'écriture, sous un pseudonyme, de petits « romans pour midinettes » et même un roman policier, toujours sans se prendre au sérieux.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski