Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lAllemand
Arabian Sea
arábigo (arábiga) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
arábigo → goma
número ΟΥΣ αρσ
1.1. número ΜΑΘ:
to be in the red οικ
my account is o I'm in the red οικ
to do one's sums βρετ
1.2. número (de zapatos):
1.3. número (billete de lotería):
2. número (en un espectáculo):
montar un/el número Ισπ οικ
to kick up a fuss οικ
3. número (de una publicación):
4. número (en gramática):
5. número Ισπ τυπικ (policía):
constable βρετ
goma ΟΥΣ θηλ
1.1. goma ΒΟΤ:
1.2. goma (caucho):
1.3. goma (pegamento):
2.1. goma (banda elástica):
elastic band βρετ
2.2. goma (de borrar):
rubber βρετ
2.3. goma RíoPl (neumático):
tire αμερικ
tyre βρετ
2.4. goma οικ (condón):
rubber αμερικ οικ
johnny βρετ οικ
3. goma (en béisbol):
4. goma Κεντρ Αμερ οικ (resaca):
mar ΟΥΣ αρσ (sometimes f in literary language and in set idiomatic expressions)
1. mar ΓΕΩΓΡ:
el galeón surcaba los mares λογοτεχνικό
the galleon plied the seas λογοτεχνικό
hacerse a la mar λογοτεχνικό
it bucketed down βρετ οικ
me cago χυδ, αργκ o ευφημ me cachis en la mar
shit! χυδ, αργκ
me cago χυδ, αργκ o ευφημ me cachis en la mar
shoot! αμερικ ευφημ
me cago χυδ, αργκ o ευφημ me cachis en la mar
sugar! βρετ ευφημ
quien no se arriesga no pasa la mar παροιμ
2. mar (costa):
3.1. mar (indicando abundancia, profusión):
(un mar de …) está sumido en un mar de dudas
3.2. mar (abismo):
los separaba un mar de silencio λογοτεχνικό
a gulf of silence lay between them λογοτεχνικό
ιδιωτισμοί:
la mar de οικ, está la mar de contento
la mar de οικ, está la mar de contento
he's over the moon οικ
we had a whale of a time οικ
alto4 ΟΥΣ αρσ
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
to stop sb
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
4.1. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (señal de pare):
4.2. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (semáforo):
to run the red light αμερικ
to jump the lights βρετ
5.1. alto Χιλ οικ (de cosas):
5.2. alto Χιλ (cantidad de tela):
alto3 ΕΠΙΦΏΝ
alto2 ΕΠΊΡΡ
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
alto1 (alta) ΕΠΊΘ
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
zapatos de tacones altos o Ν Αμερ de taco alto
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.1. alto ΓΛΩΣΣ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.2. alto ΓΕΩΓΡ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
mar. ΟΥΣ αρσ
mar. → marzo
marzo ΟΥΣ αρσ
marzo para ejemplos ver
Καταχώριση OpenDict
mar Arábigo ΟΥΣ
mar Arábigo αρσ
mar Arábigo αρσ
arábigo (-a) ΕΠΊΘ
mar ΟΥΣ αρσ ή θηλ
1. mar ΓΕΩ:
arar en el mar μτφ
to labour βρετ [or labor αμερικ] in vain
arrojarse a la mar μτφ
2. mar οικ:
la mar de...
ιδιωτισμοί:
quien no se aventura no pasa la mar παροιμ
to bury the hatchet αμερικ
arábigo (-a) [a·ˈra·βi·ɣo] ΕΠΊΘ
mar [mar] ΟΥΣ αρσ ή θηλ
1. mar ΓΕΩ:
arar en el mar μτφ
arrojarse a la mar μτφ
2. mar οικ:
la mar de...
ιδιωτισμοί:
quien no se aventura no pasa la mar παροιμ
mar.
mar. ABBR marzo
marzo [ˈmar·so, -θo] ΟΥΣ αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Tiene importancia en la industria de fabricación de plásticos, rayón y en complejos con caucho o goma laca.
www.alihuen.org.ar
Sabemos que son un sello de goma, que lucran con el transporte.
viento-delsur.info
Me pasé la tarde leyendo (ejem, adelantando lecturas para próximas reseñas) y no escribí una goma.
avcomics.wordpress.com
Creo que la mayoría de equipos se precipitaron al criticar las nuevas gomas.
www.polepositionweb.com.ar
No logro entender del todo que goma interpretaste vos, para mí estaba clarísimo en el post que puse.
www.tecnogeek.com