stehen|lassenπαλαιότ
stehenlassen → lassen I.2, 5, 7
I. lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lassen (unterlassen):
2. lassen (zurücklassen):
3. lassen (zugestehen):
4. lassen (zu gehen gestatten):
5. lassen (in einem Zustand belassen):
6. lassen (nicht stören):
- jdn lassen
- laisser qn [tranquille]
7. lassen (nicht anrühren):
9. lassen (gelangen lassen):
ιδιωτισμοί:
II. lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα modal
1. lassen (dulden, zulassen):
2. lassen (veranlassen):
3. lassen (als Ausdruck der Möglichkeit):
4. lassen (als Ausdruck einer Aufforderung):
stehenlassen
stehenlassen → lassen I.
I. lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lassen (unterlassen):
2. lassen (zurücklassen):
3. lassen (zugestehen):
4. lassen (zu gehen gestatten):
5. lassen (in einem Zustand belassen):
6. lassen (nicht stören):
- jdn lassen
- laisser qn [tranquille]
7. lassen (nicht anrühren):
9. lassen (gelangen lassen):
ιδιωτισμοί:
II. lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα modal
1. lassen (dulden, zulassen):
2. lassen (veranlassen):
3. lassen (als Ausdruck der Möglichkeit):
4. lassen (als Ausdruck einer Aufforderung):
stehenlassen
stehenlassen → stehen I. 26.
I. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein
1. stehen Person:
2. stehen (hingestellt, aufgestellt sein) Leiter, Fahrrad:
3. stehen (geschrieben stehen):
5. stehen (parken):
6. stehen (beeinflusst sein):
8. stehen ΓΡΑΜΜ:
11. stehen ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
12. stehen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
13. stehen οικ (fest, fertig sein):
14. stehen (nicht abrücken von):
16. stehen (gleichbedeutend sein mit):
17. stehen (eingestellt sein):
18. stehen (sich anlassen):
21. stehen οικ (mögen, gut finden):
23. stehen (einen Rang einnehmen):
II. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein
1. stehen (sein):
2. stehen (bestellt sein):
| ich | lasse | stehen |
|---|---|---|
| du | lässt | stehen |
| er/sie/es | lässt | stehen |
| wir | lassen | stehen |
| ihr | lasst | stehen |
| sie | lassen | stehen |
| ich | ließ | stehen |
|---|---|---|
| du | ließt / τυπικ ließest | stehen |
| er/sie/es | ließ | stehen |
| wir | ließen | stehen |
| ihr | ließt | stehen |
| sie | ließen | stehen |
| ich | habe | stehengelassen |
|---|---|---|
| du | hast | stehengelassen |
| er/sie/es | hat | stehengelassen |
| wir | haben | stehengelassen |
| ihr | habt | stehengelassen |
| sie | haben | stehengelassen |
| ich | hatte | stehengelassen |
|---|---|---|
| du | hattest | stehengelassen |
| er/sie/es | hatte | stehengelassen |
| wir | hatten | stehengelassen |
| ihr | hattet | stehengelassen |
| sie | hatten | stehengelassen |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.