Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Testanlage
clenching
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serrer (maintenir vigoureusement) personne:
serrer volant, rame
serrer qc dans sa main pièce, bonbon, crayon, clé
to hug sb/sth
serrer la main de ou la pince οικ à qn
2. serrer (ajuster) personne:
serrer corset, ceinture, nœud
serrer ficelle
3. serrer (tenir à l'étroit):
serrer chaussures, vêtement:
my pants are too tight αμερικ
4. serrer (bloquer):
serrer écrou, vis, boulon
serrer robinet
sans serrer fixer, visser
5. serrer (être près de):
serrer le trottoir automobiliste:
to hug the kerb βρετ ou curb αμερικ
serrer à droite/gauche véhicule:
to force a cyclist up against the pavement βρετ ou sidewalk αμερικ
serrer qn de près concurrent:
to be hot on sb's tail
6. serrer (rapprocher):
serrer livres, tables, objets
to push [sth] closer together (contre against)
serrer personne
to squeeze (dans in, contre against)
être serré livres, personnes:
serrer les rangs κυριολ, μτφ
7. serrer (étudier en profondeur):
8. serrer (réduire):
serrer budget, dépenses, prix
9. serrer ΝΑΥΣ:
serrer voile
10. serrer (ranger) λογοτεχνικό, ιδιωμ:
serrer objet précieux, économies
to stow [sth] away
II. se serrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se serrer (se rapprocher de):
se serrer personnes:
to squeeze up (autour de around, dans in)
2. se serrer (se comprimer):
to squeeze oneself into a skirt/a pair of trousers βρετ ou pants αμερικ
3. se serrer (se contracter):
III. serrer [seʀe]
serrer la pince οικ ou louche οικ ou cuiller οικ à qn
serrer ou resserrer les boulons κυριολ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
close up group:
close up troops:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serrer (tenir en exerçant une pression):
2. serrer (contracter):
serrer dents, mâchoires, poings
serrer lèvres
serrer les fesses μτφ οικ
3. serrer (rendre très étroit):
serrer ceinture, nœud
4. serrer (se tenir près de):
serrer qn/qc
5. serrer (rapprocher):
serrer invités
être serrés personnes, objets
6. serrer (restreindre):
serrer budget
serrer dépenses
II. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se serrer
1. serrer (se rapprocher):
2. serrer (se contracter):
ιδιωτισμοί:
to have the wind up βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serrer (tenir en exerçant une pression):
2. serrer (contracter):
serrer dents, mâchoires, poings
serrer lèvres
serrer les fesses μτφ οικ
3. serrer (rendre très étroit):
serrer ceinture, nœud
4. serrer (se tenir près de):
serrer qn/qc
5. serrer (rapprocher):
serrer invités
être serrés personnes, objets
6. serrer (restreindre):
serrer budget
serrer dépenses
II. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se serrer
1. serrer (se rapprocher):
serrer personnes
2. serrer (se contracter):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jeserre
tuserres
il/elle/onserre
nousserrons
vousserrez
ils/ellesserrent
Imparfait
jeserrais
tuserrais
il/elle/onserrait
nousserrions
vousserriez
ils/ellesserraient
Passé simple
jeserrai
tuserras
il/elle/onserra
nousserrâmes
vousserrâtes
ils/ellesserrèrent
Futur simple
jeserrerai
tuserreras
il/elle/onserrera
nousserrerons
vousserrerez
ils/ellesserreront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cet outil permet de serrer un foret, un taraud, ou une fraise, ou tout objet de petite taille en vue de le manipuler ou de l'utiliser manuellement.
fr.wikipedia.org
Certaines expressions permettent au héros de se rapprocher physiquement de sa (son) partenaire, de serrer la main des autres, de câliner, etc.
fr.wikipedia.org
Sinon la vis peut se serrer directement dans une des pièces à assembler qui présente alors un trou taraudé, éventuellement équipé d'un insert (filets rapportés).
fr.wikipedia.org
Il est donc possible de déterminer s'il convient de serrer ou de desserrer un rayon particulier en fonction du voilage de la roue.
fr.wikipedia.org
L'autre extrémité est munie d'un levier associé à une came permettant de mettre « en tension » (serrage) ou « hors tension » (desserrage) l'élément à serrer.
fr.wikipedia.org