Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sengageant
committing
engageant (engageante) [ɑ̃ɡaʒɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
engageant (engageante) personne, manières
welcoming
engageant (engageante) offre
attractive
engageant (engageante) plat
inviting, tempting
ce n'est pas très engageant comme endroit
it's not a very inviting spot
I. désengager [dezɑ̃ɡaʒe] ΟΙΚΟΝ ΣΤΡΑΤ ΠΟΛΙΤ ΡΉΜΑ μεταβ
désengager
to disengage (de from)
II. se désengager ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se désengager αυτοπ ρήμα:
se désengager
to withdraw (de from)
désengagement [dezɑ̃ɡaʒmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. désengagement:
désengagement ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ
disengagement
2. désengagement ΣΤΡΑΤ:
désengagement
withdrawal (de from)
I. engager [ɑ̃ɡaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. engager (recruter):
engager personnel
to hire
engager soldat
to enlist
engager orchestre, danseur
to engage
engager qn comme secrétaire
to hire sb as secretary
2. engager (commencer):
engager politique de réforme, processus
to begin
engager des négociations (gén)
to begin negotiations
engager des négociations (commencer à participer à)
to enter into negotiations
c'est lui qui a engagé la conversation
he started the conversation
nous avons engagé la conversation
we struck up a conversation
savoir engager la conversation avec des gens que l'on ne connaît pas
knowing how to strike up a conversation with strangers
engager le combat
to go into combat
engager la partie (au football)
to kick off
engager une action judiciaire
to take legal action
3. engager (obliger):
engager personne
to commit
cela ne t'engage à rien
this doesn't commit you to anything
le fait de venir ne t'engage pas
you're not committing yourself by coming
votre signature vous engage
your signature is binding
4. engager (mettre en jeu):
engager réputation, honneur
to stake
engager sa parole
to give one's word
5. engager (introduire):
engager qc dans
to put sth in
engager la clé dans la serrure
to put the key in the lock
la clé est mal engagée
the key has gone in askew
6. engager (amener):
engager une voiture dans une petite route
to take a car into a country road
engager un bateau dans un chenal
to take a boat up a channel
la voiture était déjà engagée dans le carrefour/sur le pont
the car was already in the middle of the intersection/on the bridge
engager son pays dans une voie difficile
to take one's country along a difficult road
engager son pays sur la voie des réformes
to commit one's country to a programme of reform
7. engager ΟΙΚΟΝ:
engager capitaux
to lay out
engager des dépenses
to undertake expenditure
8. engager (exhorter):
engager qn à faire
to urge sb to do
(conseiller) engager qn à faire
to advise sb to do
9. engager ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ:
engager qn dans une compétition
to enter sb for a competition
engager des troupes dans une bataille
to commit troops to battle
10. engager (donner en gage):
engager objet précieux
to pawn
II. s'engager ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'engager (promettre):
s'engager
to promise (à faire to do)
elle s'est engagée à fond
she is fully committed
avant de m'engager plus avant
before committing myself further
s'engager à financer qc
to undertake to finance sth
s'engager solennellement à faire
to undertake solemnly to do
s'engager sur l'honneur à faire
to undertake on one's word of honour to do
s'engager vis-à-vis de qn
to take on a commitment to sb
2. s'engager (entreprendre):
s'engager dans des négociations/des études/un projet
to embark on negotiations/studies/a project
s'engager dans une lutte contre la dictature
to take up the fight against dictatorship
s'engager dans la bataille
to go into action
s'engager dans des dépenses
to incur expenses
3. s'engager (s'impliquer):
s'engager
to get involved
s'engager dans diverses organisations politiques
to get involved in various political organizations
4. s'engager (pénétrer):
s'engager sur une route/dans un tunnel
to go into a road/a tunnel
s'engager sur un pont
to go onto a bridge
s'engager dans la forêt
to enter the forest
avant de s'engager dans un carrefour
before going across an intersection
une fois que la voiture s'est engagée sur un pont
once the car is on a bridge
5. s'engager (être amorcé):
s'engager action judiciaire, processus, négociations:
to begin
le combat s'engagea à l'aube
combat began at dawn
la conversation s'engagea
we/they struck up a conversation
6. s'engager (se faire recruter):
s'engager dans l'armée/la police
to join the army/the police
il s'est engagé
he has joined up
s'engager comme secrétaire
to get a job as a secretary
‘engagez-vous’ ΣΤΡΑΤ
‘enlist today’
s'engager dans une compétition
to enter a competition
rageant (rageante) [ʀaʒɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
rageant (rageante)
infuriating
c'est rageant
it's infuriating (de faire to do)
enrageant (enrageante) [ɑ̃ʀaʒɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
enrageant (enrageante)
infuriating
outrageant (outrageante) [utʀaʒɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
outrageant parole, comportement:
outrageant (outrageante)
offensive
I. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rengager (embaucher de nouveau):
rengager employé
to take [sb] on again
rengager ΣΤΡΑΤ soldat
to re-enlist
2. rengager (reprendre):
rengager hostilités
to renew
rengager discussion
to reopen
rengager ΑΘΛ partie
to resume
II. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ ΣΤΡΑΤ
rengager
to re-enlist, to sign up again
III. se rengager ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se rengager αυτοπ ρήμα ΣΤΡΑΤ:
se rengager
to re-enlist, to sign up again
non-engagement [nɔnɑ̃ɡaʒmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
non-engagement
non-involvement
réengager [ʀeɑ̃ɡaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
réengager → rengager
I. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rengager (embaucher de nouveau):
rengager employé
to take [sb] on again
rengager ΣΤΡΑΤ soldat
to re-enlist
2. rengager (reprendre):
rengager hostilités
to renew
rengager discussion
to reopen
rengager ΑΘΛ partie
to resume
II. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ ΣΤΡΑΤ
rengager
to re-enlist, to sign up again
III. se rengager ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se rengager αυτοπ ρήμα ΣΤΡΑΤ:
se rengager
to re-enlist, to sign up again
engageant(e) [ɑ̃gaʒɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
engageant(e) aspect, avenir
inviting
engageant(e) paroles
winning
engageant(e) mine
appealing
engageant(e) sourire
engaging
désengager [dezɑ̃gaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se désengager
to pull out
rageant(e) [ʀaʒɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
c'est rageant οικ
it's maddening
I. engager [ɑ̃gaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. engager (mettre en jeu):
engager parole
to give
engager honneur, vie
to put at stake
engager responsabilité
to accept
2. engager (lier):
engager
to commit
3. engager (embaucher):
engager représentant
to take on
engager représentant
to hire αμερικ
engager comédien
to engage
4. engager (commencer):
engager débat
to open
engager la bataille
to give battle
5. engager (faire prendre une direction à):
être mal engagé
to be badly positioned
II. engager [ɑ̃gaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. engager (promettre):
s'engager à +infin
to undertake to +infin
s'engager vis-à-vis de la Constitution
to make a constitutional commitment
s'engager sur une question
to take up a position on an issue
2. engager (louer ses services):
être prêt à s'engager comme n'importe quoi
to be ready to take on any job
s'engager ΣΤΡΑΤ
to volunteer
s'engager dans la marine
to join the navy
3. engager (pénétrer):
s'engager dans une rue
to enter a street
4. engager (se lancer):
s'engager dans qc
to get involved in sth
5. engager (prendre position):
s'engager dans la lutte contre qc
to get involved in the struggle against sth
6. engager (commencer):
s'engager processus, négociation
to get under way
engagement [ɑ̃gaʒmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. engagement (promesse, dépense) a. ΠΟΛΙΤ:
engagement
commitment
2. engagement (embauche):
engagement
taking on
3. engagement (bataille):
engagement
engagement
4. engagement ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ:
engagement
contract
5. engagement ΑΘΛ:
engagement (coup d'envoi)
kick-off
engagement (inscription)
entry
ιδιωτισμοί:
sans engagement de votre part
with no obligation
engageant(e) [ɑ͂gaʒɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
engageant(e) aspect, avenir
inviting
engageant(e) paroles
winning
engageant(e) mine
appealing
engageant(e) sourire
engaging
désengager [dezɑ͂gaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
désengager se désengager:
désengager
to pull out
rageant(e) [ʀaʒɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
c'est rageant οικ
it's infuriating
I. engager [ɑ͂gaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. engager (mettre en jeu):
engager parole
to give
engager honneur, vie
to put at stake
engager responsabilité
to accept
2. engager (lier):
engager
to commit
3. engager (embaucher):
engager représentant
to hire
engager comédien
to engage
4. engager (commencer):
engager débat
to open
engager la bataille
to engage in battle
5. engager (faire prendre une direction à):
être mal engagé
to be badly positioned
II. engager [ɑ͂gaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. engager (promettre):
s'engager à +infin
to undertake to +infin
s'engager vis-à-vis de la Constitution
to make a constitutional commitment
s'engager sur une question
to take a position on an issue
2. engager (louer ses services):
être prêt à s'engager comme n'importe quoi
to be ready to take on any job
s'engager ΣΤΡΑΤ
to volunteer
s'engager dans la marine
to join the navy
3. engager (pénétrer):
s'engager dans une rue
to enter a street
4. engager (se lancer):
s'engager dans qc
to get involved in sth
5. engager (prendre position):
s'engager dans la lutte contre qc
to get involved in the struggle against sth
6. engager (commencer):
s'engager processus, négociation
to get under way
engagement [ɑ͂gaʒmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. engagement (promesse, dépense) a. ΠΟΛΙΤ:
engagement
commitment
2. engagement (embauche):
engagement
taking on
3. engagement (bataille):
engagement
engagement
4. engagement ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ:
engagement
contract
5. engagement ΑΘΛ:
engagement (coup d'envoi)
kickoff
engagement (inscription)
entry
ιδιωτισμοί:
sans engagement de votre part
with no obligation
engagement αρσ
engagement citoyen
civic commitment
engagement citoyen
community involvement
Présent
jedésengage
tudésengages
il/elle/ondésengage
nousdésengageons
vousdésengagez
ils/ellesdésengagent
Imparfait
jedésengageais
tudésengageais
il/elle/ondésengageait
nousdésengagions
vousdésengagiez
ils/ellesdésengageaient
Passé simple
jedésengageai
tudésengageas
il/elle/ondésengagea
nousdésengageâmes
vousdésengageâtes
ils/ellesdésengagèrent
Futur simple
jedésengagerai
tudésengageras
il/elle/ondésengagera
nousdésengagerons
vousdésengagerez
ils/ellesdésengageront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le manque d'habitation pour ces personnes voulant passer de la campagne a la ville prouve le désintérêt et le désengagement de l’État.
fr.wikipedia.org
Ils n'ont pas de quille, pour faciliter le désengagement en cas d'engravement sur des hauts-fonds.
fr.wikipedia.org
Elle peut requérir le désengagement d'une tâche pour se réengager dans une autre.
fr.wikipedia.org
Des "reculades" dans les politiques de soutien et des réductions budgétaires drastiques sont pointées et analysées comme un désengagement de l'État depuis une décennie.
fr.wikipedia.org
La fin du bipolarisme s’est traduite par le désengagement des grandes puissances envers le tiers-monde.
fr.wikipedia.org