- emballement
- fad (pour for)
- emballement
- outburst of anger
- emballement
- bolting
- emballement
- rapid rise
- emballement ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΤΕΧΝΟΛ
- racing
- emballer (dans une caisse, boîte)
- to pack
- emballer (envelopper)
- to wrap
- cette idée/ce voyage m'emballe
- I am really taken with this idea/trip
- être emballé par
- to be taken with
- emballer police:
- to take [sb] in
- emballer οικ
- to score with οικ
- emballer ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΤΕΧΝΟΛ moteur
- to race
- s'emballer cheval:
- to bolt
- s'emballer οικ
- to get carried away (pour by)
- ça ne m'emballe pas d'aller à Londres
- I'm not too keen on going to London
- s'emballer
- to get worked up οικ
- ils ne peuvent pas parler de politique sans s'emballer
- they can't talk politics without getting all worked up οικ
- s'emballer ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΤΕΧΝΟΛ moteur:
- to race
- s'emballer prix, inflation:
- to shoot up
- le dollar s'est emballé
- the dollar has shot up in value
- tellement (modifiant un adjectif ou un adverbe)
- so
- tellement (modifiant un verbe)
- so much
- tellement (modifiant un comparatif)
- so much
- pas tellement
- not much
- il est tellement gentil/bête
- he's so nice/stupid
- ça va tellement vite
- it goes so fast
- c'est tellement loin l'Australie
- Australia is so far away
- il t'aime tellement
- he loves you so much
- elle déteste tellement les interviews
- she hates interviews so much
- ils ont tellement grandi
- they've grown so much
- ce serait tellement mieux
- it'd be so much better
- c'est tellement plus facile/rapide de cette façon
- it's so much easier/quicker this way
- il n'aime pas tellement lire
- he doesn't like reading much
- ‘ça t'a plu?’—‘pas tellement’
- ‘did you like it?’—‘not much’
- ‘il y avait beaucoup de monde?’—‘pas tellement’
- ‘were there many people?’—‘not really’
- deux ans ce n'est pas tellement long
- two years isn't so very long
- ce n'est pas tellement que je sois fatigué mais…
- it's not so much that I'm tired but…
- cela n'a plus tellement d'importance
- it doesn't really matter any more
- je n'ai plus tellement envie d'y aller
- I don't really want to go any more
- elle n'a plus tellement le temps
- she doesn't really have time these days
- il n'a pas tellement fait beau
- the weather wasn't that good
- il n'y a pas tellement d'années οικ
- not many years ago
- il n'est pas tellement plus jeune que moi
- he's not that much younger than me
- ‘tu le vois régulièrement?’—‘plus tellement’
- ‘do you see him regularly?’—‘not so much anymore’
- tellement drôle/faim/vite que …
- so funny/hungry/fast that …
- c'est tellement mieux payé que je vais accepter
- it's so much better paid that I'm going to accept
- il reste tellement peu de vin que …
- there's so little wine left that …
- il y avait tellement de gens que je me suis perdu
- there were so many people that I got lost
- es-tu tellement fatigué que tu ne puisses pas bouger? λογοτεχνικό
- are you so tired that you can't even move?
- nous étions tellement à cette soirée que …
- there were so many of us at this party that …
- il y en a tellement qui aimeraient le faire
- so many people would like to do it
- j'ai de la peine à suivre tellement c'est compliqué
- it's so complicated that I find it hard to follow
- on ne pouvait pas respirer tellement il y avait de monde
- there were so many people that you couldn't even breathe
- nous ne sommes pas sortis tellement le temps était menaçant
- the weather looked so threatening that we didn't go out
- tellement de
- so many
- il y a tellement de livres que je ne sais pas lequel choisir
- there are so many books (that) I don't know which to choose
- on voit tellement de choses bizarres
- you see so many strange things
- j'ai tellement de choses à faire
- I've got so many things to do, I've got so much to do
- il y a tellement de choses à voir
- there's so much to see
- tellement de
- so much
- j'ai tellement de travail que je ne sais plus où donner de la tête
- I've got so much work (that) I don't know if I'm coming or going
- il a eu tellement de chance/succès
- he was so lucky/successful
- j'ai vu tellement de monde
- I saw so many people
- éternellement
- forever
- nous n'attendrons pas éternellement
- we won't wait forever
- éternellement
- permanently
- éternellement instable
- permanently unstable
- éternellement
- perpetually, continually
- éternellement en retard
- perpetually ou continually late
- éternellement
- eternally
- éternellement vrai
- eternally true
- exponentiellement
- exponentially
- habituellement
- usually, generally
- grommellement (de personne)
- groan
- grommellement (de sanglier)
- snort
- annuellement
- annually, yearly
- habillement
- clothing
- habillement
- clothing
- bâillement
- yawn
- étouffer ou retenir un bâillement
- to stifle a yawn
- avoir un bâillement
- to yawn
- remballer
- to pack up
- remballer
- to save
- remballe tes commentaires!
- keep your comments to yourself!
- remballer
- to pack up
- emballer (empaqueter avec du papier)
- to wrap
- emballer (empaqueter dans un conditionnement rigide)
- to package
- être emballé par qc
- to be turned on by sth
- emballer moteur
- to race
- emballer
- to pull
- s'emballer pour qc
- to get turned on by sth
- s'emballer
- to get worked up
- s'emballer animal
- to bolt
- s'emballer moteur
- to race
- spirituellement
- wittily
- braillement
- screaming no πλ
- habillement
- clothing
- industrie de l'habillement
- clothing industry
- annuellement
- annually
- industriellement
- industrially
- fabriqué industriellement
- mass-produced
- essentiellement
- essentially
- mensuellement
- monthly
- nullement (aucunement)
- not at all
- nullement (en aucun cas)
- in any way
- emballer (empaqueter avec du papier)
- to wrap
- emballer (empaqueter dans un conditionnement rigide)
- to package
- être emballé par qc
- to be turned on by sth
- emballer moteur
- to race
- emballer
- to pull
- s'emballer pour qc
- to get turned on by sth
- s'emballer
- to get worked up
- s'emballer animal
- to bolt
- s'emballer moteur
- to race
- remballer
- to pack up
- remballer
- to save
- remballe tes commentaires!
- keep your comments to yourself!
- remballer
- to pack up
- ensorcellement
- enchantment
- follement
- wildly
- follement amoureux
- madly
- follement comique
- uproariously
- industriellement
- industrially
- fabriqué industriellement
- mass-produced
- intellectuellement
- intellectually
- mensuellement
- monthly
- morcellement
- dividing up
- mortellement
- mortally
- mortellement vexé
- deeply
- mortellement ennuyeux
- dead boring
- mutuellement
- mutually
j' | emballe |
---|---|
tu | emballes |
il/elle/on | emballe |
nous | emballons |
vous | emballez |
ils/elles | emballent |
j' | emballais |
---|---|
tu | emballais |
il/elle/on | emballait |
nous | emballions |
vous | emballiez |
ils/elles | emballaient |
j' | emballai |
---|---|
tu | emballas |
il/elle/on | emballa |
nous | emballâmes |
vous | emballâtes |
ils/elles | emballèrent |
j' | emballerai |
---|---|
tu | emballeras |
il/elle/on | emballera |
nous | emballerons |
vous | emballerez |
ils/elles | emballeront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.