Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

extra-
nous sommes
we're [βρετ wɪə, αμερικ wɪr, wər]
we're → we are
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
we're [wɪəʳ, αμερικ wɪr]
we're = we are, be
I. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ αμετάβ + επίθ or ουσ
1. be (expresses identity, position, place):
he's be English/a dentist
il est anglais/dentiste
it's a key
c'est une clef
to be in Spain
être en Espagne
the statues are in the Louvre
les statues se trouvent au Louvre
2. be (expresses a state, situation):
I'm cold/hungry
j'ai froid/faim
my hands are cold
j'ai froid aux mains
how are you? — I'm fine
comment vas-tu/allez-vous? — je vais bien
be quiet!
reste(z) tranquille!
to be on a diet
faire un régime
to be on the pill
prendre la pilule
to be on benefit [or welfare αμερικ]
toucher des allocations
3. be (expresses calculation/price):
two and two is four
deux et deux font quatre
this book is 50p
ce livre fait 50 pence
4. be (indicates age):
how old is he? — he's twenty
quel âge a-t-il? — il a vingt ans
5. be (take place):
the meeting is next Tuesday
la réunion a lieu mardi prochain
6. be (exist):
there is/are ...
il y a ...
let her be!
laisse-la tranquille!
7. be (impersonal use):
what is it?
qu'est-ce que c'est?
it's three
il est trois heures
it's cold/windy
il fait froid/du vent
it's rainy
il pleut
it's fair
c'est juste
what's it to be?
ce sera?
as it were
pour ainsi dire
ιδιωτισμοί:
the be-all and end-all
le but suprême
be that as it may
malgré cela
so be it
soit
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin
II. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. be (expresses continuation):
he's breathing
il respire
she's still sleeping
elle est encore en train de dormir
it's raining
il pleut
2. be (expresses possibility):
can it be that ...? τυπικ
est-ce possible que +subj ?
the exhibition is to be seen at the gallery
on peut voir l'exposition à la galerie
what is he to do?
qu'est-il censé faire?
may I be of service?
je peux vous aider?
3. be (expresses passive):
to be discovered by sb
être découvert par qn
to be left speechless
rester bouche bée
I'm asked to come at seven
on me demande de venir à sept heures
4. be (expresses future):
she's leaving tomorrow
elle part demain
you are to wait here
vous devez attendre ici
we are to meet at seven
on est censé se rencontrer à sept heures
5. be (expresses future in past):
she was never to see her brother again
elle n'allait jamais plus revoir son frère
6. be (in conditionals):
if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
if he were to work harder, he'd get better grades
s'il travaillait plus, il aurait de meilleures notes
were sb to +infin, ... τυπικ
si qn devait +infin , ...
we're expanding into electronics
nous nous lançons dans l'électronique
when we're apart
lorsque nous sommes séparés
we're in a muddle
on est dans le pétrin
we're talking about six million
il s'agit de six millions
we're talking big changes
il s'agit de grands changements
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
nous sommes en famille
we're a family here
tu ne nous la feras pas à l'esbroufe
we're calling your bluff
dimanche, on part en vacances
on Sunday we're going off on holiday βρετ
dimanche, on part en vacances
on Sunday we're going on vacation αμερικ
nous nous punissons
we're punishing ourselves
nous nous nettoyons les ongles
we're cleaning our nails
c'est nous qui l'avons dit
we're the ones who said it
on gèle ici!
we're freezing in here!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
we're [wɪr]
we're = we are, be
I. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ αμετάβ + επίθ or ουσ
1. be (expresses identity, position, place):
he's American/a dentist
il est Américain/dentiste
it's a key
c'est une clef
to be in Spain
être en Espagne
the statues are in the Louvre
les statues fpl se trouvent au Louvre
2. be (expresses a state, situation):
I'm cold/hungry
j'ai froid/faim
my hands are cold
j'ai froid aux mains
how are you? – I'm fine
comment vas-tu/allez-vous? – je vais bien
be quiet!
reste(z) tranquille!
to be on a diet
faire un régime
to be on the pill
prendre la pilule
to be on welfare
toucher des allocations
3. be (expresses calculation/price):
two and two is four
deux et deux font quatre
this book is 50¢
ce livre fait 50 cents
4. be (indicates age):
how old is he? – he's twenty
quel âge a-t-il? – il a vingt ans
5. be (take place):
the meeting is next Tuesday
la réunion a lieu mardi prochain
6. be (exist):
there is/are ...
il y a ...
let her be!
laisse-la tranquille!
7. be (impersonal use):
what is it?
qu'est-ce que c'est?
it's three
il est trois heures
it's cold/windy
il fait froid/il y a du vent
it's rainy
il pleut
it's fair
c'est juste
what's it to be?
ce sera?
as it were
pour ainsi dire
ιδιωτισμοί:
the be-all and end-all
le but suprême
be that as it may
malgré cela
so be it
soit
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin
II. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. be (expresses continuation):
he's breathing
il respire
she's still sleeping
elle est encore en train de dormir
it's raining
il pleut
2. be (expresses possibility):
can it be that ...? τυπικ
est-il possible que +subj ?
the exhibition is to be seen at the gallery
on peut voir l'exposition à la galerie
what is he to do?
qu'est-il censé faire?
may I be of service?
je peux vous aider?
3. be (expresses passive):
to be discovered by sb
être découvert par qn
to be left speechless
rester bouche bée
I'm asked to come at seven
on me demande de venir à sept heures
4. be (expresses future):
she's leaving tomorrow
elle part demain
you are to wait here
vous devez attendre ici
we are to meet at seven
on est censé se rencontrer à sept heures
5. be (expresses future in past):
she was never to see her brother again
elle n'allait jamais plus revoir son frère
6. be (in conditionals):
if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
if he were to work harder, he'd get better grades
s'il travaillait plus, il aurait de meilleures notes
were sb to +infin , ... τυπικ
si qn devait +infin , ...
we're expanding into electronics
nous nous lançons dans l'électronique
we're in a muddle
on est dans le pétrin
when we're apart
lorsque nous sommes séparés
we're talking about six million
il s'agit de six millions
we're talking big changes
il s'agit de grands changements
we're paid based on performance
nous sommes payés au résultat
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
nous sommes en famille
we're a family here
on gèle ici!
we're freezing in here!
nous nous punissons
we're punishing ourselves
nous nous nettoyons les ongles
we're cleaning our nails
c'est nous qui l'avons dit
we're the ones who said it
dimanche, on part en vacances
Sunday we're going on vacation
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There are also three theaters used for film and live performances.
en.wikipedia.org
These include a system for wind-tunnel testing prototype shapes with fully inflated clincher tires, and the use of thermal imaging to analyze braking performance.
en.wikipedia.org
It was given only given sixteen performances between the premiere and the 1895-1896 season, and was not performed at all in 1897.
en.wikipedia.org
The emphasis was on style and elegance rather than on out-and-out performance.
en.wikipedia.org
Now an experienced, top AV actress, her performance was noted by one press release to be lewder than usual.
en.wikipedia.org