Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „hınzır“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά

(Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: winzig , einzig , hinter , hinein , hinzu , hinüber , hinters , hintern , hinterm , hindern , hinsein , Hinz , hinweg , hinten , hinken , hinaus , hinauf , hintun , Hindi και hinab

hinzu [hɪnˈtsuː] ΕΠΊΡΡ

hinein [hɪˈnaɪn] ΕΠΊΡΡ

II . hinter [ˈhɪntɐ] ΠΡΌΘ +Akk

I . einzig ΕΠΊΘ

2. einzig substantivisch (einziges Kind):

3. einzig (unvergleichlich):

4. einzig (völlig):

II . einzig ΕΠΊΡΡ

winzig ΕΠΊΘ

2. winzig (sehr gering):

hin|seinπαλαιότ

hinsein → hin I.3, II.

Βλέπε και: hin

I . hin [hɪn] ΕΠΊΡΡ

4. hin (hinsichtlich):

II . hin [hɪn] ΕΠΊΘ

1. hin (kaputt):

être fichu(e) οικ
être nase οικ

2. hin αργκ (tot):

être clamsé(e) πολύ οικ!

3. hin (verloren):

4. hin (fasziniert):

ιδιωτισμοί:

hin ist hin οικ
fichu, c'est fichu οικ

hindern [ˈhɪndɐn] ΡΉΜΑ μεταβ

hinterm [ˈhɪntɐm] ΣΥΝΑΊΡ οικ

hinterm → hinter dem, → hinter

Βλέπε και: hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] ΠΡΌΘ +Akk

hintern [ˈhɪntɐn] ΣΥΝΑΊΡ οικ

hintern → hinter den, → hinter

Βλέπε και: hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] ΠΡΌΘ +Akk

hinters [ˈhɪntɐs] ΣΥΝΑΊΡ οικ

hinters → hinter das, → hinter

Βλέπε και: hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] ΠΡΌΘ +Akk

I . hinüber [hɪˈnyːbɐ] ΕΠΊΡΡ

II . hinüber [hɪˈnyːbɐ] ΕΠΊΘ οικ

2. hinüber (eingeschlafen):

3. hinüber (hinübergegangen):

hin|tun ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ οικ

II . hinauf [hɪˈnaʊf] ΠΡΌΘ +Akk

hinken [ˈhɪŋkən] ΡΉΜΑ αμετάβ

3. hinken +haben (nicht zutreffen) Beispiel, Vergleich:

être boiteux(-euse)

hinweg [hɪnˈvɛk] ΕΠΊΡΡ τυπικ

1. hinweg (räumlich):

2. hinweg (zeitlich):

Hinz [hɪnts] ΟΥΣ αρσ

Hinz und Kunz μειωτ οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Γερμανικά

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina